@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/3299> skos:narrower ns0:c_6f7bbe63 . <http://eurovoc.europa.eu/7219> skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_20f6ad03 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_32e52346 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_4cd4362b skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_68ddcc11 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_6f7bbe63 metadata_def:mappingLoom "digitalsinglemarket" ; metadata_def:mappingSameURI ns0:c_6f7bbe63 ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/3299> ; skos:definition "Ala, milles üksikisikutel ja ettevõtetel on olenemata päritoluriigist või elukohast võimalus pääseda vabalt juurde veebis toimuvale ja ka ise veebis tegutseda õiglase konkurentsi tingimustes ."@et, "Alue, jolla ihmiset ja yritykset voivat käyttää ja saada vapaasti saatavilleen verkko-toimintoja terveen kilpailun ehdoin riippumatta kansallisuudestaan tai asuinpaikastaan."@fi, "An area where people and businesses can freely access and exercise online activities under conditions of fair competition, regardless of their nationality or where they live."@en, "Een ruimte waarbinnen personen en bedrijven vrij toegang hebben tot online activiteiten en deze kunnen uitoefenen onder eerlijke mededingingsvoorwaarden, ongeacht hun nationaliteit of woonplaats."@nl, "Ein Bereich, in dem Personen und Unternehmen unter fairen Wettbewerbsbedingungen und unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit und ihrem Wohnort freien Zugang zu Online-Aktivitäten erhalten und diese ausüben können."@de, "Erdvė, kurioje žmonės ir įmonės gali laisvai pasiekti ir vykdyti veiklą internete sąžiningos konkurencijos sąlygomis, nepriklausomai nuo jų pilietybės, gyvenamosios ar įsisteigimo vietos."@lt, "Espace où les citoyens et les entreprises peuvent accéder gratuitement à des activités en ligne et les exercer dans des conditions de concurrence loyale, indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence."@fr, "Espaço onde cidadãos e empresas podem livremente aceder e exercer atividades em linha em condições de concorrência leal, independentemente da nacionalidade ou local de residência."@pt, "Et område, hvor borgere og virksomheder frit kan få adgang til og udføre onlineaktiviteter under fair konkurrencevilkår, uanset deres nationalitet eller bopæl."@da, "Ett område där privatpersoner och företag, oberoende av nationalitet och hemort, fritt kan få tillgång till och använda nättjänster på rättvisa avtalsvillkor."@sv, "Oblasť, v ktorej majú ľudia a podniky slobodný prístup k online činnostiam a môžu ich slobodne vykonávať pod podmienkou dodržiavania pravidiel spravodlivej hospodárskej súťaže, bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť alebo miesto, v ktorom žijú."@sk, "Območje, v katerem lahko ljudje in podjetja prosto dostopajo do spletnih dejavnosti in jih opravljajo pod pogoji poštene konkurence, ne glede na nacionalnost ali kraj bivanja."@sl, "Obszar, w obrębie którego osoby prywatne i firmy mogą uzyskiwać swobodny dostęp do działalności w internecie i prowadzić ją w warunkach uczciwej konkurencji, bez względu na to, jakie obywatelstwo posiadają i gdzie mieszkają lub mają siedzibę."@pl, "Olyan térség, amelyben a lakosság és a vállalkozások méltányos versenyfeltételekkel, állampolgárságtól és lakóhelytől függetlenül érnek el és végezhetnek online tevékenységet."@hu, "Područje u kojem osobe i poduzeća mogu slobodno pristupati te u njemu obavljati internetske aktivnosti u uvjetima pravedne konkurencije, neovisno o svojoj nacionalnosti i o tome gdje žive."@hr, "Prostor, v němž mají lidé a podniky volný přístup k činnostem on-line a k jejich provádění za podmínek spravedlivé hospodářské soutěže, bez ohledu na jejich státní příslušnost nebo místo bydliště."@cs, "Spazio in cui cittadini e imprese possono accedere liberamente ad attività online e liberamente esercitarle in condizioni di concorrenza leale, indipendentemente dalla cittadinanza o dal luogo di residenza"@it, "Telpa, kurā privātpersonas un uzņēmumi var brīvi piekļūt tiešsaistes darbībām saskaņā ar taisnīgas konkurences nosacījumiem, neatkarīgi no valstspiederības vai adreses. a"@lv, "Un spațiu în care cetățenii și întreprinderile pot accesa și exercita activități online în condiții de concurență loială, indiferent de cetățenia lor sau de locul în care trăiesc."@ro, "Zona en que los ciudadanos y las empresas pueden tener libre acceso a actividades en línea, así como ejercerlas libremente, en condiciones de competencia leal, independientemente de su nacionalidad o de su lugar de residencia."@es, "Żona fejn in-nies u n-negozji jkunu jistgħu jaċċessaw u jwettqu, b’xejn, attivitajiet onlajn b’kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni ġusta, irrispettivament min-nazzjonalità tagħhom jew minn fejn ikunu jgħixu."@mt, "Ένας χώρος όπου οι πολίτες και οι επιχειρήσεις μπορούν να έχουν ελεύθερη πρόσβαση και να ασκούν επιγραμμικώς δραστηριότητες υπό συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς τους ή του τόπου διαμονής τους."@el, "Зона, в която гражданите и предприятията имат свободен достъп и могат свободно да извършват дейности по интернет при условията на лоялна конкуренция, независимо от националността и местожителството си."@bg ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100176> ; skos:notation "c_6f7bbe63" ; skos:prefLabel "Piața unică digitală"@ro, "bendroji skaitmeninė rinka"@lt, "digitaaliset sisämarkkinat"@fi, "digitaalne ühtne turg"@et, "digital inre marknad"@sv, "digital single market"@en, "digitale eengemaakte markt"@nl, "digitaler Binnenmarkt"@de, "digitalt indre marked"@da, "digitális egységes piac"@hu, "digitálny jednotný trh"@sk, "digitālais vienotais tirgus"@lv, "enotni digitalni trg"@sl, "jedinstveno digitalno tržište"@hr, "jednolity rynek cyfrowy"@pl, "jednotný digitální trh"@cs, "marché unique numérique"@fr, "margadh aonair digiteach"@ga, "mercado único digital"@es, "mercado único digital"@pt, "mercato unico digitale"@it, "suq uniku diġitali"@mt, "Ψηφιακή ενιαία αγορά"@el, "е-јединствено тржиште"@sr, "цифров единен пазар"@bg ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/7219>, ns0:c_20f6ad03, ns0:c_32e52346, ns0:c_4cd4362b, ns0:c_68ddcc11, ns0:c_79e507c2, ns0:c_83235c0f, ns0:c_8bf65f26, ns0:c_bf1e2c81, ns0:c_c586f36c, ns0:c_c8363c09, ns0:c_d6e5f3ab . ns0:c_79e507c2 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_83235c0f skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_8bf65f26 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_bf1e2c81 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_c586f36c skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_c8363c09 skos:related ns0:c_6f7bbe63 . ns0:c_d6e5f3ab skos:related ns0:c_6f7bbe63 .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/3299>
    skos:narrower ns0:c_6f7bbe63 .

<http://eurovoc.europa.eu/7219>
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_20f6ad03
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_32e52346
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_4cd4362b
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_68ddcc11
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_6f7bbe63
    metadata_def:mappingLoom "digitalsinglemarket" ;
    metadata_def:mappingSameURI ns0:c_6f7bbe63 ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/3299> ;
    skos:definition "Ala, milles üksikisikutel ja ettevõtetel on olenemata päritoluriigist või elukohast võimalus pääseda vabalt juurde veebis toimuvale ja ka ise veebis tegutseda õiglase konkurentsi tingimustes ."@et, "Alue, jolla ihmiset ja yritykset voivat käyttää ja saada vapaasti saatavilleen verkko-toimintoja terveen kilpailun ehdoin riippumatta kansallisuudestaan tai asuinpaikastaan."@fi, "An area where people and businesses can freely access and exercise online activities under conditions of fair competition, regardless of their nationality or where they live."@en, "Een ruimte waarbinnen personen en bedrijven vrij toegang hebben tot online activiteiten en deze kunnen uitoefenen onder eerlijke mededingingsvoorwaarden, ongeacht hun nationaliteit of woonplaats."@nl, "Ein Bereich, in dem Personen und Unternehmen unter fairen Wettbewerbsbedingungen und unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit und ihrem Wohnort freien Zugang zu Online-Aktivitäten erhalten und diese ausüben können."@de, "Erdvė, kurioje žmonės ir įmonės gali laisvai pasiekti ir vykdyti veiklą internete sąžiningos konkurencijos sąlygomis, nepriklausomai nuo jų pilietybės, gyvenamosios ar įsisteigimo vietos."@lt, "Espace où les citoyens et les entreprises peuvent accéder gratuitement à des activités en ligne et les exercer dans des conditions de concurrence loyale, indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence."@fr, "Espaço onde cidadãos e empresas podem livremente aceder e exercer atividades em linha em condições de concorrência leal, independentemente da nacionalidade ou local de residência."@pt, "Et område, hvor borgere og virksomheder frit kan få adgang til og udføre onlineaktiviteter under fair konkurrencevilkår, uanset deres nationalitet eller bopæl."@da, "Ett område där privatpersoner och företag, oberoende av nationalitet och hemort, fritt kan få tillgång till och använda nättjänster på rättvisa avtalsvillkor."@sv, "Oblasť, v ktorej majú ľudia a podniky slobodný prístup k online činnostiam a môžu ich slobodne vykonávať pod podmienkou dodržiavania pravidiel spravodlivej hospodárskej súťaže, bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť alebo miesto, v ktorom žijú."@sk, "Območje, v katerem lahko ljudje in podjetja prosto dostopajo do spletnih dejavnosti in jih opravljajo pod pogoji poštene konkurence, ne glede na nacionalnost ali kraj bivanja."@sl, "Obszar, w obrębie którego osoby prywatne i firmy mogą uzyskiwać swobodny dostęp do działalności w internecie i prowadzić ją w warunkach uczciwej konkurencji, bez względu na to, jakie obywatelstwo posiadają i gdzie mieszkają lub mają siedzibę."@pl, "Olyan térség, amelyben a lakosság és a vállalkozások méltányos versenyfeltételekkel, állampolgárságtól és lakóhelytől függetlenül érnek el és végezhetnek online tevékenységet."@hu, "Područje u kojem osobe i poduzeća mogu slobodno pristupati te u njemu obavljati internetske aktivnosti u uvjetima pravedne konkurencije, neovisno o svojoj nacionalnosti i o tome gdje žive."@hr, "Prostor, v němž mají lidé a podniky volný přístup k činnostem on-line a k jejich provádění za podmínek spravedlivé hospodářské soutěže, bez ohledu na jejich státní příslušnost nebo místo bydliště."@cs, "Spazio in cui cittadini e imprese possono accedere liberamente ad attività online e liberamente esercitarle in condizioni di concorrenza leale, indipendentemente dalla cittadinanza o dal luogo di residenza"@it, "Telpa, kurā privātpersonas un uzņēmumi var brīvi piekļūt tiešsaistes darbībām saskaņā ar taisnīgas konkurences nosacījumiem, neatkarīgi no valstspiederības vai adreses. a"@lv, "Un spațiu în care cetățenii și întreprinderile pot accesa și exercita activități online în condiții de concurență loială, indiferent de cetățenia lor sau de locul în care trăiesc."@ro, "Zona en que los ciudadanos y las empresas pueden tener libre acceso a actividades en línea, así como ejercerlas libremente, en condiciones de competencia leal, independientemente de su nacionalidad o de su lugar de residencia."@es, "Żona fejn in-nies u n-negozji jkunu jistgħu jaċċessaw u jwettqu, b’xejn, attivitajiet onlajn b’kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni ġusta, irrispettivament min-nazzjonalità tagħhom jew minn fejn ikunu jgħixu."@mt, "Ένας χώρος όπου οι πολίτες και οι επιχειρήσεις  μπορούν να έχουν ελεύθερη πρόσβαση και να ασκούν επιγραμμικώς δραστηριότητες υπό συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς τους ή του τόπου διαμονής τους."@el, "Зона, в която гражданите и предприятията имат свободен достъп и могат свободно да извършват дейности по интернет при условията на лоялна конкуренция, независимо от националността и местожителството си."@bg ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100176> ;
    skos:notation "c_6f7bbe63" ;
    skos:prefLabel "Piața unică digitală"@ro, "bendroji skaitmeninė rinka"@lt, "digitaaliset sisämarkkinat"@fi, "digitaalne ühtne turg"@et, "digital inre marknad"@sv, "digital single market"@en, "digitale eengemaakte markt"@nl, "digitaler Binnenmarkt"@de, "digitalt indre marked"@da, "digitális egységes piac"@hu, "digitálny jednotný trh"@sk, "digitālais vienotais tirgus"@lv, "enotni digitalni trg"@sl, "jedinstveno digitalno tržište"@hr, "jednolity rynek cyfrowy"@pl, "jednotný digitální trh"@cs, "marché unique numérique"@fr, "margadh aonair digiteach"@ga, "mercado único digital"@es, "mercado único digital"@pt, "mercato unico digitale"@it, "suq uniku diġitali"@mt, "Ψηφιακή ενιαία αγορά"@el, "е-јединствено тржиште"@sr, "цифров единен пазар"@bg ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/7219>, ns0:c_20f6ad03, ns0:c_32e52346, ns0:c_4cd4362b, ns0:c_68ddcc11, ns0:c_79e507c2, ns0:c_83235c0f, ns0:c_8bf65f26, ns0:c_bf1e2c81, ns0:c_c586f36c, ns0:c_c8363c09, ns0:c_d6e5f3ab .

ns0:c_79e507c2
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_83235c0f
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_8bf65f26
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_bf1e2c81
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_c586f36c
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_c8363c09
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .

ns0:c_d6e5f3ab
    skos:related ns0:c_6f7bbe63 .