{"@context":{"ns0":"http://eurovoc.europa.eu/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/"},"@graph":[{"@id":"ns0:950","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"allontanamento","@language":"it"},{"@value":"deportim","@language":"sq"},{"@value":"протеривање","@language":"sr"},{"@value":"prostovoljna vrnitev ali odstranitev","@language":"sl"},{"@value":"afastamento","@language":"pt"},{"@value":"deportacija","@language":"hr"},{"@value":"maasta poistaminen","@language":"fi"},{"@value":"odsun","@language":"sk"},{"@value":"väljasaatmine","@language":"et"},{"@value":"išsiuntimas","@language":"lt"},{"@value":"removal","@language":"en"},{"@value":"Abschiebung","@language":"de"},{"@value":"uttransportering","@language":"no"},{"@value":"wydalenie","@language":"pl"},{"@value":"vyhoštění","@language":"cs"},{"@value":"απομάκρυνση","@language":"el"},{"@value":"aistriú","@language":"ga"},{"@value":"expulsión","@language":"es"},{"@value":"tneħħija","@language":"mt"},{"@value":"avlägsnande","@language":"sv"},{"@value":"éloignement","@language":"fr"},{"@value":"verwijdering","@language":"nl"},{"@value":"udvisning","@language":"da"},{"@value":"протерување","@language":"mk"},{"@value":"извеждане","@language":"bg"},{"@value":"îndepărtare","@language":"ro"},{"@value":"kiutasítás","@language":"hu"},{"@value":"piespiedu izraidīšana","@language":"lv"}],"skos:notation":"950","metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:950"},"metadata_def:mappingLoom":"removal","skos:broader":{"@id":"ns0:575"},"skos:definition":[{"@value":"Ciallaíonn “aistriú” an oibleagáid maidir le filleadh a fhorghníomhú, eadhon daoine a iompar go fisiciúil amach as an tír.","@language":"ga"},{"@value":"De handhaving van de terugkeerverplichting, dat wil zeggen fysieke verwijdering uit het land.","@language":"nl"},{"@value":"The enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the country.","@language":"en"},{"@value":"Verkställande av utvisning, dvs. själva transporten ut ur landet.","@language":"sv"},{"@value":"Die Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. der tatsächliche Transport aus dem Mitgliedstaat.","@language":"de"},{"@value":"Paluuvelvoitteen täytäntöönpano eli varsinainen kuljetus pois asianomaisesta maasta.","@language":"fi"},{"@value":"L-infurzar tal-obbligu tar-ritorn, jiġifieri t-trasport fiżiku barra mill-pajjiż.","@language":"mt"},{"@value":"Priverstinis įpareigojimo grįžti įvykdymas, tai yra fizinis išvežimas iš šalies.","@language":"lt"},{"@value":"Η επιβολή της υποχρέωσης επιστροφής, ιδίως η φυσική μεταφορά εκτός της χώρας.","@language":"el"},{"@value":"Fuldbyrdelsen af forpligtelsen til at vende tilbage, dvs. den fysiske transport ud af landet.","@language":"da"},{"@value":"Exécution de l’obligation de retour, à savoir le transfert physique hors de l’État membre.","@language":"fr"},{"@value":"Ejecución de la obligación de retorno, es decir, traslado físico fuera del Estado miembro.","@language":"es"},{"@value":"Esecuzione dell’obbligo di ritorno, vale a dire il trasporto fisico fuori dallo Stato.","@language":"it"},{"@value":"Execução do dever de retorno; ou seja, o transporte físico para fora de um país.","@language":"pt"},{"@value":"Изпълнението на задължението за връщане и по-специално физическото транспортиране извън страната.","@language":"bg"},{"@value":"Wykonanie zobowiązania do powrotu, czyli fizyczny przewóz wydalanej osoby poza terytorium państwa członkowskiego","@language":"pl"},{"@value":"Punerea în aplicare a obligației de returnare, și anume deplasarea fizică în afara țării.","@language":"ro"},{"@value":"Atgriešanās pienākuma izpilde piespiedu kārtā, proti, fiziska izvešana no dalībvalsts","@language":"lv"},{"@value":"Vykonanie povinnosti návratu, teda fyzický transport z krajiny.","@language":"sk"},{"@value":"Izvrševanje obveznosti glede vračanja, in sicer fizični prevoz iz države.","@language":"sl"},{"@value":"Tagasipöördumiskohustuse täitmine, eelkõige füüsiline transport riigist välja.","@language":"et"},{"@value":"Výkon povinnosti návratu, zejména fyzické dopravení mimo území země.","@language":"cs"},{"@value":"Visszatérési kötelezettség kikényszerítése, azaz az országból történő tényleges elszállítás.","@language":"hu"},{"@value":"Provođenje obveze za povratak, konkretno, fizički prijevoz izvan zemlje.","@language":"hr"}],"skos:related":[{"@id":"ns0:552"},{"@id":"ns0:4003"}],"skos:inScheme":[{"@id":"ns0:100141"},{"@id":"ns0:100180"}]},{"@id":"ns0:575","skos:narrower":{"@id":"ns0:950"}},{"@id":"ns0:552","skos:related":{"@id":"ns0:950"}},{"@id":"ns0:4003","skos:related":{"@id":"ns0:950"}}]}
{"@context":{"ns0":"http://eurovoc.europa.eu/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/"},"@graph":[{"@id":"ns0:950","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"allontanamento","@language":"it"},{"@value":"deportim","@language":"sq"},{"@value":"протеривање","@language":"sr"},{"@value":"prostovoljna vrnitev ali odstranitev","@language":"sl"},{"@value":"afastamento","@language":"pt"},{"@value":"deportacija","@language":"hr"},{"@value":"maasta poistaminen","@language":"fi"},{"@value":"odsun","@language":"sk"},{"@value":"väljasaatmine","@language":"et"},{"@value":"išsiuntimas","@language":"lt"},{"@value":"removal","@language":"en"},{"@value":"Abschiebung","@language":"de"},{"@value":"uttransportering","@language":"no"},{"@value":"wydalenie","@language":"pl"},{"@value":"vyhoštění","@language":"cs"},{"@value":"απομάκρυνση","@language":"el"},{"@value":"aistriú","@language":"ga"},{"@value":"expulsión","@language":"es"},{"@value":"tneħħija","@language":"mt"},{"@value":"avlägsnande","@language":"sv"},{"@value":"éloignement","@language":"fr"},{"@value":"verwijdering","@language":"nl"},{"@value":"udvisning","@language":"da"},{"@value":"протерување","@language":"mk"},{"@value":"извеждане","@language":"bg"},{"@value":"îndepărtare","@language":"ro"},{"@value":"kiutasítás","@language":"hu"},{"@value":"piespiedu izraidīšana","@language":"lv"}],"skos:notation":"950","metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:950"},"metadata_def:mappingLoom":"removal","skos:broader":{"@id":"ns0:575"},"skos:definition":[{"@value":"Ciallaíonn “aistriú” an oibleagáid maidir le filleadh a fhorghníomhú, eadhon daoine a iompar go fisiciúil amach as an tír.","@language":"ga"},{"@value":"De handhaving van de terugkeerverplichting, dat wil zeggen fysieke verwijdering uit het land.","@language":"nl"},{"@value":"The enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the country.","@language":"en"},{"@value":"Verkställande av utvisning, dvs. själva transporten ut ur landet.","@language":"sv"},{"@value":"Die Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. der tatsächliche Transport aus dem Mitgliedstaat.","@language":"de"},{"@value":"Paluuvelvoitteen täytäntöönpano eli varsinainen kuljetus pois asianomaisesta maasta.","@language":"fi"},{"@value":"L-infurzar tal-obbligu tar-ritorn, jiġifieri t-trasport fiżiku barra mill-pajjiż.","@language":"mt"},{"@value":"Priverstinis įpareigojimo grįžti įvykdymas, tai yra fizinis išvežimas iš šalies.","@language":"lt"},{"@value":"Η επιβολή της υποχρέωσης επιστροφής, ιδίως η φυσική μεταφορά εκτός της χώρας.","@language":"el"},{"@value":"Fuldbyrdelsen af forpligtelsen til at vende tilbage, dvs. den fysiske transport ud af landet.","@language":"da"},{"@value":"Exécution de l’obligation de retour, à savoir le transfert physique hors de l’État membre.","@language":"fr"},{"@value":"Ejecución de la obligación de retorno, es decir, traslado físico fuera del Estado miembro.","@language":"es"},{"@value":"Esecuzione dell’obbligo di ritorno, vale a dire il trasporto fisico fuori dallo Stato.","@language":"it"},{"@value":"Execução do dever de retorno; ou seja, o transporte físico para fora de um país.","@language":"pt"},{"@value":"Изпълнението на задължението за връщане и по-специално физическото транспортиране извън страната.","@language":"bg"},{"@value":"Wykonanie zobowiązania do powrotu, czyli fizyczny przewóz wydalanej osoby poza terytorium państwa członkowskiego","@language":"pl"},{"@value":"Punerea în aplicare a obligației de returnare, și anume deplasarea fizică în afara țării.","@language":"ro"},{"@value":"Atgriešanās pienākuma izpilde piespiedu kārtā, proti, fiziska izvešana no dalībvalsts","@language":"lv"},{"@value":"Vykonanie povinnosti návratu, teda fyzický transport z krajiny.","@language":"sk"},{"@value":"Izvrševanje obveznosti glede vračanja, in sicer fizični prevoz iz države.","@language":"sl"},{"@value":"Tagasipöördumiskohustuse täitmine, eelkõige füüsiline transport riigist välja.","@language":"et"},{"@value":"Výkon povinnosti návratu, zejména fyzické dopravení mimo území země.","@language":"cs"},{"@value":"Visszatérési kötelezettség kikényszerítése, azaz az országból történő tényleges elszállítás.","@language":"hu"},{"@value":"Provođenje obveze za povratak, konkretno, fizički prijevoz izvan zemlje.","@language":"hr"}],"skos:related":[{"@id":"ns0:552"},{"@id":"ns0:4003"}],"skos:inScheme":[{"@id":"ns0:100141"},{"@id":"ns0:100180"}]},{"@id":"ns0:575","skos:narrower":{"@id":"ns0:950"}},{"@id":"ns0:552","skos:related":{"@id":"ns0:950"}},{"@id":"ns0:4003","skos:related":{"@id":"ns0:950"}}]}