<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6709"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="nl">gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">politica de securitate și apărare comună</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mk">Европска безбедносна и одбранбена политика</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">common security and defence policy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">política común de seguridad y defensa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">spoločná bezpečnostná a obranná politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sr">Европска безбедносна и одбрамбена политика</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">europeisk säkerhets- och försvarspolitik</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">politica di sicurezza e di difesa comune</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">comhbheartas slándála agus cosanta</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">bendra saugumo ir gynybos politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">zajednička sigurnosna i obrambena politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">közös biztonság- és védelempolitika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">κοινή πολιτική aσφάλειας και άμυνας</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">fælles sikkerheds- og forsvarspolitik</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">ühine julgeoleku- ja kaitsepoliitika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">společná bezpečnostní a obranná politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">kopējā drošības un aizsardzības politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sq">politika e përbashkët e sigurimit dhe e mbrojtjes</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">skupna varnostna in obrambna politika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">política comum de segurança e defesa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">Обща политика за сигурност и отбрана</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">politique de sécurité et de défense commune</skos:prefLabel> <skos:notation>6709</skos:notation> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> <metadata_def:mappingLoom>commonsecurityanddefencepolicy</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/5788"/> <skos:historyNote xml:lang="sl">Nadomešča evropsko varnostno in obrambno politiko po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="pl">Zastąpiła europejską politykę bezpieczeństwa i obrony po wejściu w życie Traktatu z Lizbony (1.12.2009 r.).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="hr">Zamjenjuje Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku od stupanja na snagu Lisabonskog ugovora (1.12.2009.).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="sk">Nahrádza Európsku bezpečnostnú a obrannú politiku od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="de">Ersetzt mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="fi">On korvannut käsitteen Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Lissabonin sopimuksen voimaantulosta alkaen (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="mt">Tissostitwixxi l-politika tas-sigurtà u d-difiża Ewropea mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="ro">Substitui a política europeia de segurança e defesa a partir da entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="fr">Remplace la politique européenne de sécurité et de défense depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="lv">Kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā (no 2009. gada 1. decembra) aizstāj Eiropas drošības un aizsardzības politiku.</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="da">Erstattede den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, da Lissabontraktaten trådte i kraft (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="bg">Заменя европейската политика за сигурност и отбрана от влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.)</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="hu">A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépését követően az európai biztonság- és védelempolitika helyébe lépett.</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="it">Sostituisce la politica europea di sicurezza e di difesa a partire dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="en">Replaces the European security and defence policy from the entry into force of the Treaty of Lisbon (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="es">Sustituye a la política europea de seguridad y defensa a partir de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="nl">Is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009) in de plaats gekomen van het Europees veiligheids- en defensiebeleid.</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="et">Asendab alates Lissaboni lepingu jõustumisest (1.12.2009) Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikat.</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="sv">Ersatte den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken när Lissabonfördraget trädde i kraft (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="cs">Nahrazuje e vropskou bezpečnostní a obrannou politiku ode dne vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. 12. 2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="el">Αντικαθιστά την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας (1.12.2009).</skos:historyNote> <skos:historyNote xml:lang="lt">Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) pakeitė Europos saugumo ir gynybos politiką.</skos:historyNote> <skos:definition xml:lang="cs">Smyslem SOP je omezit rizika, která ohrožují společné hodnoty a základní zájmy Unie a jejích členských států a snažit se zachovat a posílit mír.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="lt">Politika, kurios tikslas – mažinti Europos Sąjungos ir jos valstybių narių bendrosioms vertybėms bei pagrindiniams interesams gresiančius pavojus, padėti palaikyti ir stiprinti taiką.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sq">Politikë që synon ruajtjen e vlerave të përbashkëta dhe interesave themelore të Bashkimit dhe Shteteve të tij Anëtare dhe për të ruajtur dhe forcuar paqen.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sv">Den gemensamma försvarspolitiken har som mål att bevara och stärka freden samt försvara EU:s och dess medlemsstaters grundläggande intressen och gemensamma värden.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="lv">Kopējās aizsardzības politikas mērķis ir stiprināt Eiropas identitāti un tās neatkarību, lai veicinātu mieru, drošību un progresu Eiropā un pasaulē.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="pt">Política que tem por objectivo reduzir os riscos que põem em causa os valores comuns e os interesses fundamentais da União e dos seus Estados-Membros e contribuir para a manutenção e o reforço da paz.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="nl">Gemeenschappelijk beleid waardoor de bedreigingen van de algemene waarden en van de fundamentele belangen van de Unie en haar lidstaten worden verminderd, en de handhaving van de vrede wordt versterkt.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="es">Tiene por objeto reducir los riesgos que amenazan los valores comunes, los intereses fundamentales de la Unión y de sus Estados miembros, así como contribuir al mantenimiento y al refuerzo de la paz.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="pl">Polityka mająca na celu zmniejszenie zagrożenia dla wspólnych wartości, podstawowych interesów Unii i jej państw członkowskich oraz przyczynianie się do utrzymania i wzmocnienia pokoju.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="de">Die gemeinsame Verteidigungspolitik ist Teil der Sicherheitspolitik, welche die Wahrung der gemeinsamen Werte und der grundlegenden Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie die Wahrung und Stärkung des Friedens zum Ziel hat.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="hu">A közös védelmi politika célja az európai identitás és függetlenség megerősítése annak érdekében, hogy a békét, biztonságot és haladást előmozdítsák Európában és a világon.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="fi">Politiikka, jonka tarkoituksena on yhteisiä arvoja sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden perusintressejä uhkaavien vaarojen minimoiminen sekä rauhan ylläpito ja vahvistaminen.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sk">Cieľom spoločnej obrannej politiky je posilniť identitu Európy a jej nezávislosť tak, aby sa podporoval mier, bezpečnosť a pokrok v Európe a na celom svete.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="it">Politica volta a ridurre i rischi che minacciano i valori comuni e gli interessi fondamentali dell'Unione e dei suoi Stati membri contribuendo al mantenimento ed al rafforzamento della pace.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="en">Policy which aims to safeguard the common values and fundamental interests of the Union and of its Member States and to preserve and strengthen peace.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="el">Πολιτική με στόχο τη μείωση των κινδύνων που απειλούν τις κοινές αξίες, τα θεμελιώδη συμφέροντα της Ένωσης και των κρατών μελών της καθώς και τη συμβολή στη διατήρηση και στην ενίσχυση της ειρήνης.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="et">Poliitika, mille eesmärk on tugevdada Euroopa identiteeti ja sõltumatust, et tagada Euroopas ja kogu maailmas rahu ja julgeolek.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="da">Politik, der har til formål at mindske de risici, der truer de fælles værdier og Unionens og EU-medlemsstaternes grundlæggende interesser, og at bidrage til at bevare og styrke freden.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="hr">Politika čiji je cilj štititi zajedničke vrijednosti i temeljne interese Unije i njezinih država članica, te sačuvati i učvrstiti mir.</skos:definition> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8411"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2499"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7954"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8476"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8481"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7953"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8475"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8482"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8477"/> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7982"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100176"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2499"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6709"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/5788"> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7953"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7954"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7982"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8411"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8475"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8476"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8477"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8481"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8482"> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6709">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">politica de securitate și apărare comună</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mk">Европска безбедносна и одбранбена политика</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">common security and defence policy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">política común de seguridad y defensa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">spoločná bezpečnostná a obranná politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sr">Европска безбедносна и одбрамбена политика</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">europeisk säkerhets- och försvarspolitik</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">politica di sicurezza e di difesa comune</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">comhbheartas slándála agus cosanta</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">bendra saugumo ir gynybos politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">zajednička sigurnosna i obrambena politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">közös biztonság- és védelempolitika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">κοινή πολιτική aσφάλειας και άμυνας</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">fælles sikkerheds- og forsvarspolitik</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">ühine julgeoleku- ja kaitsepoliitika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">společná bezpečnostní a obranná politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">kopējā drošības un aizsardzības politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sq">politika e përbashkët e sigurimit dhe e mbrojtjes</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">skupna varnostna in obrambna politika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">política comum de segurança e defesa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">Обща политика за сигурност и отбрана</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">politique de sécurité et de défense commune</skos:prefLabel>
    <skos:notation>6709</skos:notation>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
    <metadata_def:mappingLoom>commonsecurityanddefencepolicy</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/5788"/>
    <skos:historyNote xml:lang="sl">Nadomešča evropsko varnostno in obrambno politiko po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="pl">Zastąpiła europejską politykę bezpieczeństwa i obrony po wejściu w życie Traktatu z Lizbony (1.12.2009 r.).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="hr">Zamjenjuje Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku od stupanja na snagu Lisabonskog ugovora (1.12.2009.).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="sk">Nahrádza Európsku bezpečnostnú a obrannú politiku od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="de">Ersetzt mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="fi">On korvannut käsitteen Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Lissabonin sopimuksen voimaantulosta alkaen (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="mt">Tissostitwixxi l-politika tas-sigurtà u d-difiża Ewropea mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="ro">Substitui a política europeia de segurança e defesa a partir da entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="fr">Remplace la politique européenne de sécurité et de défense depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="lv">Kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā (no 2009. gada 1. decembra) aizstāj Eiropas drošības un aizsardzības politiku.</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="da">Erstattede den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, da Lissabontraktaten trådte i kraft (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="bg">Заменя европейската политика за сигурност и отбрана от влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.)</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="hu">A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépését követően az európai biztonság- és védelempolitika helyébe lépett.</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="it">Sostituisce la politica europea di sicurezza e di difesa a partire dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="en">Replaces the European security and defence policy  from the entry into force of the Treaty of Lisbon (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="es">Sustituye a la política europea de seguridad y defensa a partir de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="nl">Is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009) in de plaats gekomen van het Europees veiligheids- en defensiebeleid.</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="et">Asendab alates Lissaboni lepingu jõustumisest (1.12.2009) Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikat.</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="sv">Ersatte den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken när Lissabonfördraget trädde i kraft (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="cs">Nahrazuje e vropskou bezpečnostní a obrannou politiku ode dne vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. 12. 2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="el">Αντικαθιστά την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας (1.12.2009).</skos:historyNote>
    <skos:historyNote xml:lang="lt">Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) pakeitė Europos saugumo ir gynybos politiką.</skos:historyNote>
    <skos:definition xml:lang="cs">Smyslem SOP je omezit rizika, která ohrožují společné hodnoty a základní zájmy Unie a jejích členských států a snažit se zachovat a posílit mír.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="lt">Politika, kurios tikslas – mažinti Europos Sąjungos ir jos valstybių narių bendrosioms vertybėms bei pagrindiniams interesams gresiančius pavojus, padėti palaikyti ir stiprinti taiką.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sq">Politikë që synon ruajtjen e vlerave të përbashkëta dhe interesave themelore të Bashkimit dhe Shteteve të tij Anëtare dhe për të ruajtur dhe forcuar paqen.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sv">Den gemensamma försvarspolitiken har som mål att bevara och stärka freden samt försvara EU:s och dess medlemsstaters grundläggande intressen och gemensamma värden.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="lv">Kopējās aizsardzības politikas mērķis ir stiprināt Eiropas identitāti un tās neatkarību, lai veicinātu mieru, drošību un progresu Eiropā un pasaulē.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="pt">Política que tem por objectivo reduzir os riscos que põem em causa os valores comuns e os interesses fundamentais da União e dos seus Estados-Membros e contribuir para a manutenção e o reforço da paz.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="nl">Gemeenschappelijk beleid waardoor de bedreigingen van de algemene waarden en van de fundamentele belangen van de Unie en haar lidstaten worden verminderd, en de handhaving van de vrede wordt versterkt.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="es">Tiene por objeto reducir los riesgos que amenazan los valores comunes, los intereses fundamentales de la Unión y de sus Estados miembros, así como contribuir al mantenimiento y al refuerzo de la paz.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="pl">Polityka mająca na celu zmniejszenie zagrożenia dla wspólnych wartości, podstawowych interesów Unii i jej państw członkowskich oraz przyczynianie się do utrzymania i wzmocnienia pokoju.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="de">Die gemeinsame Verteidigungspolitik ist Teil der Sicherheitspolitik, welche die Wahrung der gemeinsamen Werte und der grundlegenden Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie die Wahrung und Stärkung des Friedens zum Ziel hat.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="hu">A közös védelmi politika célja az európai identitás és függetlenség megerősítése annak érdekében, hogy a békét, biztonságot és haladást előmozdítsák Európában és a világon.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="fi">Politiikka, jonka tarkoituksena on yhteisiä arvoja sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden perusintressejä uhkaavien vaarojen minimoiminen sekä rauhan ylläpito ja vahvistaminen.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sk">Cieľom spoločnej obrannej politiky je posilniť identitu Európy a jej nezávislosť tak, aby sa podporoval mier, bezpečnosť a pokrok v Európe a na celom svete.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="it">Politica volta a ridurre i rischi che minacciano i valori comuni e gli interessi fondamentali dell'Unione e dei suoi Stati membri contribuendo al mantenimento ed al rafforzamento della pace.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="en">Policy which aims to safeguard the common values and fundamental interests of the Union and of its Member States and to preserve and strengthen peace.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="el">Πολιτική με στόχο τη μείωση των κινδύνων που απειλούν τις κοινές αξίες, τα θεμελιώδη συμφέροντα της Ένωσης και των κρατών μελών της καθώς και τη συμβολή στη διατήρηση και στην ενίσχυση της ειρήνης.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="et">Poliitika, mille eesmärk on tugevdada Euroopa identiteeti ja sõltumatust, et tagada Euroopas ja kogu maailmas rahu ja julgeolek.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="da">Politik, der har til formål at mindske de risici, der truer de fælles værdier og Unionens og EU-medlemsstaternes grundlæggende interesser, og at bidrage til at bevare og styrke freden.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="hr">Politika čiji je cilj štititi zajedničke vrijednosti i temeljne interese Unije i njezinih država članica, te sačuvati i učvrstiti mir.</skos:definition>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8411"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2499"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7954"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8476"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8481"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7953"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8475"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8482"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/8477"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/7982"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100176"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2499">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6709">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/5788">
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7953">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7954">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/7982">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8411">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8475">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8476">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8477">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8481">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/8482">
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6709"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>