@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/2499> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/5788> skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/6709> metadata_def:mappingLoom "commonsecurityanddefencepolicy" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/6709> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/5788> ; skos:definition "A közös védelmi politika célja az európai identitás és függetlenség megerősítése annak érdekében, hogy a békét, biztonságot és haladást előmozdítsák Európában és a világon."@hu, "Cieľom spoločnej obrannej politiky je posilniť identitu Európy a jej nezávislosť tak, aby sa podporoval mier, bezpečnosť a pokrok v Európe a na celom svete."@sk, "Den gemensamma försvarspolitiken har som mål att bevara och stärka freden samt försvara EU:s och dess medlemsstaters grundläggande intressen och gemensamma värden."@sv, "Die gemeinsame Verteidigungspolitik ist Teil der Sicherheitspolitik, welche die Wahrung der gemeinsamen Werte und der grundlegenden Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie die Wahrung und Stärkung des Friedens zum Ziel hat."@de, "Gemeenschappelijk beleid waardoor de bedreigingen van de algemene waarden en van de fundamentele belangen van de Unie en haar lidstaten worden verminderd, en de handhaving van de vrede wordt versterkt."@nl, "Kopējās aizsardzības politikas mērķis ir stiprināt Eiropas identitāti un tās neatkarību, lai veicinātu mieru, drošību un progresu Eiropā un pasaulē."@lv, "Policy which aims to safeguard the common values and fundamental interests of the Union and of its Member States and to preserve and strengthen peace."@en, "Poliitika, mille eesmärk on tugevdada Euroopa identiteeti ja sõltumatust, et tagada Euroopas ja kogu maailmas rahu ja julgeolek."@et, "Politica volta a ridurre i rischi che minacciano i valori comuni e gli interessi fondamentali dell'Unione e dei suoi Stati membri contribuendo al mantenimento ed al rafforzamento della pace."@it, "Politiikka, jonka tarkoituksena on yhteisiä arvoja sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden perusintressejä uhkaavien vaarojen minimoiminen sekä rauhan ylläpito ja vahvistaminen."@fi, "Politik, der har til formål at mindske de risici, der truer de fælles værdier og Unionens og EU-medlemsstaternes grundlæggende interesser, og at bidrage til at bevare og styrke freden."@da, "Politika čiji je cilj štititi zajedničke vrijednosti i temeljne interese Unije i njezinih država članica, te sačuvati i učvrstiti mir."@hr, "Politika, kurios tikslas – mažinti Europos Sąjungos ir jos valstybių narių bendrosioms vertybėms bei pagrindiniams interesams gresiančius pavojus, padėti palaikyti ir stiprinti taiką."@lt, "Politikë që synon ruajtjen e vlerave të përbashkëta dhe interesave themelore të Bashkimit dhe Shteteve të tij Anëtare dhe për të ruajtur dhe forcuar paqen."@sq, "Polityka mająca na celu zmniejszenie zagrożenia dla wspólnych wartości, podstawowych interesów Unii i jej państw członkowskich oraz przyczynianie się do utrzymania i wzmocnienia pokoju."@pl, "Política que tem por objectivo reduzir os riscos que põem em causa os valores comuns e os interesses fundamentais da União e dos seus Estados-Membros e contribuir para a manutenção e o reforço da paz."@pt, "Smyslem SOP je omezit rizika, která ohrožují společné hodnoty a základní zájmy Unie a jejích členských států a snažit se zachovat a posílit mír."@cs, "Tiene por objeto reducir los riesgos que amenazan los valores comunes, los intereses fundamentales de la Unión y de sus Estados miembros, así como contribuir al mantenimiento y al refuerzo de la paz."@es, "Πολιτική με στόχο τη μείωση των κινδύνων που απειλούν τις κοινές αξίες, τα θεμελιώδη συμφέροντα της Ένωσης και των κρατών μελών της καθώς και τη συμβολή στη διατήρηση και στην ενίσχυση της ειρήνης."@el ; skos:historyNote "A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépését követően az európai biztonság- és védelempolitika helyébe lépett."@hu, "Asendab alates Lissaboni lepingu jõustumisest (1.12.2009) Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikat."@et, "Ersatte den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken när Lissabonfördraget trädde i kraft (1.12.2009)."@sv, "Ersetzt mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik."@de, "Erstattede den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, da Lissabontraktaten trådte i kraft (1.12.2009)."@da, "Is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009) in de plaats gekomen van het Europees veiligheids- en defensiebeleid."@nl, "Kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā (no 2009. gada 1. decembra) aizstāj Eiropas drošības un aizsardzības politiku."@lv, "Nadomešča evropsko varnostno in obrambno politiko po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009)."@sl, "Nahrazuje e vropskou bezpečnostní a obrannou politiku ode dne vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. 12. 2009)."@cs, "Nahrádza Európsku bezpečnostnú a obrannú politiku od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009)."@sk, "On korvannut käsitteen Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Lissabonin sopimuksen voimaantulosta alkaen (1.12.2009)."@fi, "Remplace la politique européenne de sécurité et de défense depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (1.12.2009)."@fr, "Replaces the European security and defence policy from the entry into force of the Treaty of Lisbon (1.12.2009)."@en, "Sostituisce la politica europea di sicurezza e di difesa a partire dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009)."@it, "Substitui a política europeia de segurança e defesa a partir da entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009)."@ro, "Sustituye a la política europea de seguridad y defensa a partir de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009)."@es, "Tissostitwixxi l-politika tas-sigurtà u d-difiża Ewropea mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona (1.12.2009)."@mt, "Zamjenjuje Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku od stupanja na snagu Lisabonskog ugovora (1.12.2009.)."@hr, "Zastąpiła europejską politykę bezpieczeństwa i obrony po wejściu w życie Traktatu z Lizbony (1.12.2009 r.)."@pl, "Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) pakeitė Europos saugumo ir gynybos politiką."@lt, "Αντικαθιστά την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας (1.12.2009)."@el, "Заменя европейската политика за сигурност и отбрана от влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.)"@bg ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100176> ; skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/7953>, <http://eurovoc.europa.eu/7954>, <http://eurovoc.europa.eu/7982>, <http://eurovoc.europa.eu/8475>, <http://eurovoc.europa.eu/8476>, <http://eurovoc.europa.eu/8477>, <http://eurovoc.europa.eu/8481>, <http://eurovoc.europa.eu/8482> ; skos:notation "6709" ; skos:prefLabel "bendra saugumo ir gynybos politika"@lt, "comhbheartas slándála agus cosanta"@ga, "common security and defence policy"@en, "europeisk säkerhets- och försvarspolitik"@sv, "fælles sikkerheds- og forsvarspolitik"@da, "gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid"@nl, "gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik"@de, "kopējā drošības un aizsardzības politika"@lv, "közös biztonság- és védelempolitika"@hu, "politica de securitate și apărare comună"@ro, "politica di sicurezza e di difesa comune"@it, "politika e përbashkët e sigurimit dhe e mbrojtjes"@sq, "politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni"@mt, "politique de sécurité et de défense commune"@fr, "política comum de segurança e defesa"@pt, "política común de seguridad y defensa"@es, "skupna varnostna in obrambna politika"@sl, "společná bezpečnostní a obranná politika"@cs, "spoločná bezpečnostná a obranná politika"@sk, "wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony"@pl, "yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka"@fi, "zajednička sigurnosna i obrambena politika"@hr, "ühine julgeoleku- ja kaitsepoliitika"@et, "κοινή πολιτική aσφάλειας και άμυνας"@el, "Европска безбедносна и одбрамбена политика"@sr, "Европска безбедносна и одбранбена политика"@mk, "Обща политика за сигурност и отбрана"@bg ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2499>, <http://eurovoc.europa.eu/8411> . <http://eurovoc.europa.eu/7953> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/7954> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/7982> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8411> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8475> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8476> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8477> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8481> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> . <http://eurovoc.europa.eu/8482> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/2499>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/5788>
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/6709>
    metadata_def:mappingLoom "commonsecurityanddefencepolicy" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/6709> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/5788> ;
    skos:definition "A közös védelmi politika célja az európai identitás és függetlenség megerősítése annak érdekében, hogy a békét, biztonságot és haladást előmozdítsák Európában és a világon."@hu, "Cieľom spoločnej obrannej politiky je posilniť identitu Európy a jej nezávislosť tak, aby sa podporoval mier, bezpečnosť a pokrok v Európe a na celom svete."@sk, "Den gemensamma försvarspolitiken har som mål att bevara och stärka freden samt försvara EU:s och dess medlemsstaters grundläggande intressen och gemensamma värden."@sv, "Die gemeinsame Verteidigungspolitik ist Teil der Sicherheitspolitik, welche die Wahrung der gemeinsamen Werte und der grundlegenden Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie die Wahrung und Stärkung des Friedens zum Ziel hat."@de, "Gemeenschappelijk beleid waardoor de bedreigingen van de algemene waarden en van de fundamentele belangen van de Unie en haar lidstaten worden verminderd, en de handhaving van de vrede wordt versterkt."@nl, "Kopējās aizsardzības politikas mērķis ir stiprināt Eiropas identitāti un tās neatkarību, lai veicinātu mieru, drošību un progresu Eiropā un pasaulē."@lv, "Policy which aims to safeguard the common values and fundamental interests of the Union and of its Member States and to preserve and strengthen peace."@en, "Poliitika, mille eesmärk on tugevdada Euroopa identiteeti ja sõltumatust, et tagada Euroopas ja kogu maailmas rahu ja julgeolek."@et, "Politica volta a ridurre i rischi che minacciano i valori comuni e gli interessi fondamentali dell'Unione e dei suoi Stati membri contribuendo al mantenimento ed al rafforzamento della pace."@it, "Politiikka, jonka tarkoituksena on yhteisiä arvoja sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden perusintressejä uhkaavien vaarojen minimoiminen sekä rauhan ylläpito ja vahvistaminen."@fi, "Politik, der har til formål at mindske de risici, der truer de fælles værdier og Unionens og EU-medlemsstaternes grundlæggende interesser, og at bidrage til at bevare og styrke freden."@da, "Politika čiji je cilj štititi zajedničke vrijednosti i temeljne interese Unije i njezinih država članica, te sačuvati i učvrstiti mir."@hr, "Politika, kurios tikslas – mažinti Europos Sąjungos ir jos valstybių narių bendrosioms vertybėms bei pagrindiniams interesams gresiančius pavojus, padėti palaikyti ir stiprinti taiką."@lt, "Politikë që synon ruajtjen e vlerave të përbashkëta dhe interesave themelore të Bashkimit dhe Shteteve të tij Anëtare dhe për të ruajtur dhe forcuar paqen."@sq, "Polityka mająca na celu zmniejszenie zagrożenia dla wspólnych wartości, podstawowych interesów Unii i jej państw członkowskich oraz przyczynianie się do utrzymania i wzmocnienia pokoju."@pl, "Política que tem por objectivo reduzir os riscos que põem em causa os valores comuns e os interesses fundamentais da União e dos seus Estados-Membros e contribuir para a manutenção e o reforço da paz."@pt, "Smyslem SOP je omezit rizika, která ohrožují společné hodnoty a základní zájmy Unie a jejích členských států a snažit se zachovat a posílit mír."@cs, "Tiene por objeto reducir los riesgos que amenazan los valores comunes, los intereses fundamentales de la Unión y de sus Estados miembros, así como contribuir al mantenimiento y al refuerzo de la paz."@es, "Πολιτική με στόχο τη μείωση των κινδύνων που απειλούν τις κοινές αξίες, τα θεμελιώδη συμφέροντα της Ένωσης και των κρατών μελών της καθώς και τη συμβολή στη διατήρηση και στην ενίσχυση της ειρήνης."@el ;
    skos:historyNote "A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépését követően az európai biztonság- és védelempolitika helyébe lépett."@hu, "Asendab alates Lissaboni lepingu jõustumisest (1.12.2009) Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikat."@et, "Ersatte den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken när Lissabonfördraget trädde i kraft (1.12.2009)."@sv, "Ersetzt mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik."@de, "Erstattede den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, da Lissabontraktaten trådte i kraft (1.12.2009)."@da, "Is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009) in de plaats gekomen van het Europees veiligheids- en defensiebeleid."@nl, "Kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā (no 2009. gada 1. decembra) aizstāj Eiropas drošības un aizsardzības politiku."@lv, "Nadomešča evropsko varnostno in obrambno politiko po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009)."@sl, "Nahrazuje e vropskou bezpečnostní a obrannou politiku ode dne vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. 12. 2009)."@cs, "Nahrádza Európsku bezpečnostnú a obrannú politiku od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009)."@sk, "On korvannut käsitteen Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Lissabonin sopimuksen voimaantulosta alkaen (1.12.2009)."@fi, "Remplace la politique européenne de sécurité et de défense depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (1.12.2009)."@fr, "Replaces the European security and defence policy  from the entry into force of the Treaty of Lisbon (1.12.2009)."@en, "Sostituisce la politica europea di sicurezza e di difesa a partire dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009)."@it, "Substitui a política europeia de segurança e defesa a partir da entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009)."@ro, "Sustituye a la política europea de seguridad y defensa a partir de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009)."@es, "Tissostitwixxi l-politika tas-sigurtà u d-difiża Ewropea mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona (1.12.2009)."@mt, "Zamjenjuje Europsku sigurnosnu i obrambenu politiku od stupanja na snagu Lisabonskog ugovora (1.12.2009.)."@hr, "Zastąpiła europejską politykę bezpieczeństwa i obrony po wejściu w życie Traktatu z Lizbony (1.12.2009 r.)."@pl, "Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) pakeitė Europos saugumo ir gynybos politiką."@lt, "Αντικαθιστά την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας (1.12.2009)."@el, "Заменя европейската политика за сигурност и отбрана от влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.)"@bg ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100176> ;
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/7953>, <http://eurovoc.europa.eu/7954>, <http://eurovoc.europa.eu/7982>, <http://eurovoc.europa.eu/8475>, <http://eurovoc.europa.eu/8476>, <http://eurovoc.europa.eu/8477>, <http://eurovoc.europa.eu/8481>, <http://eurovoc.europa.eu/8482> ;
    skos:notation "6709" ;
    skos:prefLabel "bendra saugumo ir gynybos politika"@lt, "comhbheartas slándála agus cosanta"@ga, "common security and defence policy"@en, "europeisk säkerhets- och försvarspolitik"@sv, "fælles sikkerheds- og forsvarspolitik"@da, "gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid"@nl, "gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik"@de, "kopējā drošības un aizsardzības politika"@lv, "közös biztonság- és védelempolitika"@hu, "politica de securitate și apărare comună"@ro, "politica di sicurezza e di difesa comune"@it, "politika e përbashkët e sigurimit dhe e mbrojtjes"@sq, "politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni"@mt, "politique de sécurité et de défense commune"@fr, "política comum de segurança e defesa"@pt, "política común de seguridad y defensa"@es, "skupna varnostna in obrambna politika"@sl, "společná bezpečnostní a obranná politika"@cs, "spoločná bezpečnostná a obranná politika"@sk, "wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony"@pl, "yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka"@fi, "zajednička sigurnosna i obrambena politika"@hr, "ühine julgeoleku- ja kaitsepoliitika"@et, "κοινή πολιτική aσφάλειας και άμυνας"@el, "Европска безбедносна и одбрамбена политика"@sr, "Европска безбедносна и одбранбена политика"@mk, "Обща политика за сигурност и отбрана"@bg ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2499>, <http://eurovoc.europa.eu/8411> .

<http://eurovoc.europa.eu/7953>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/7954>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/7982>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8411>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8475>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8476>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8477>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8481>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .

<http://eurovoc.europa.eu/8482>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/6709> .