<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6617"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="sq">arbitrazh (proces gjyqësor)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">arbitraža</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">arbitraža</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">zmierčie konanie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mk">арбитража</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">vahekohtumenetlus</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">arbitrage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">eadráin</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">arbitrage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">arbitraggio</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">skiljeförfarande</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">välimiesmenettely</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">arbitration</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">διαιτησία</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">arbitražas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sr">арбитража</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">voldgift</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">arbitraż</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">arbitraj</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">arbitragem</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">помирение</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">arbitraje</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">választottbíráskodás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Streitschlichtung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">arbitraġġ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">rozhodčí řízení</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">izskatīšana šķīrējtiesā</skos:prefLabel> <skos:notation>6617</skos:notation> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> <metadata_def:mappingLoom>arbitration</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2701"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6062"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6173"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2371"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2380"/> <skos:scopeNote xml:lang="en">The hearing and determination of a dispute, especially an industrial dispute, by an impartial referee selected or agreed upon by the parties concerned.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lt">Ginčo šalių parinkto ar bendru susitarimu paskirto teisėjo ginčo, ypač pramonės ginčo, nagrinėjimas ir sprendimas.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fi">Kiistan ratkaiseminen ilman oikeudenkäyntiä, mistä voidaan sopia etukäteen sopimuksessa. Riitatapauksessa saatetaan asia yhteisesti valitun ulkopuolisen välimiehen käsiteltäväksi.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="da">Middel til at afgøre en aktuel eller fremtidig strid uden at involvere en domstol. Anvendelse af voldgift kan være fastlagt på forhånd i en kontrakt eller en aftale om handelsrelationer. Hvis der opstår en tvist, henvender parterne sig til en tredjemand, en voldgiftsmand, som udpeges efter fælles overenskomst.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sv">Form av privat rättskipning som består i att parter i ett rättsförhållande väljer att låta sina tvister i anledning av detta rättsförhållande avgöras av särskilt utsedda skiljemän.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Remisión de las dos partes de un litigio a una tercera, cuya decisión se comprometen a aceptar.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Proces rozhodování především hospodářských sporů, v němž neutrální třetí strana vydává rozhodnutí po slyšení obou stran sporu. V případě dobrovolné arbitráže si sporné strany vybírají samy rozhodce.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Resolução extrajudicial de conflitos presentes ou futuros. A arbitragem pode estar previamente consagrada num contrato ou acordo, no âmbito de relações empresariais. Em caso de litígio, as partes apelarão a um terceiro, o árbitro, escolhido de comum acordo.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="et">Vaidluse, eriti töövaidluse ärakuulamine ja lahendamine osapoolte valitud või kokkulepitud erapooletu vahekohtuniku poolt.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az érintett felek megállapodása szerint a közöttük felmerülő, különösen kereskedelmi vagy ipari tárgyú jogvitákban eljáró választottbíróság által hozott döntés.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="el">Μέσο διακανονισμού μιας παρούσας ή μελλοντικής διαφοράς, χωρίς δικαστικά μέσα. Η διαιτησία μπορεί να προβλέπεται σε μία σύμβαση ή συμφωνία, στο πλαίσιο των εμπορικών σχέσεων. Σε περίπτωση διαφοράς, τα πρόσωπα προσφεύγουν σε τρίτο, που επιλέγεται κατόπιν κοινής συμφωνίας.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hr">Saslušanje i presuda u sporu, osobito u privrednom sporu, koje provodi i donosi nepristrani sudac oko čijega su se izbora usuglasile stranke u sporu.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lv">Strīda, jo īpaši darba strīda, izskatīšana un izšķiršana, ko veic attiecīgo strīda pušu izvēlēts neitrāls šķīrējtiesnesis.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="ro">Audierea și soluționarea unei dispute, în special în domeniul industrial, de către un arbitru imparțial ales sau stabilit de comun acord de părțile implicate în litigiu.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Mezzo per regolare un conflitto già in corso o incombente. L'arbitraggio può essere concordato in un contratto o accordo nell'ambito delle relazioni di affari. Quando interviene un litigio, le persone ricorrono a un terzo, a un arbitro, scelto di comune accordo.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Moyen de régler un conflit présent ou à venir, en dehors d'un procès. L'arbitrage peut être prévu au préalable dans un contrat ou un accord, dans le cadre des relations d'affaires. Si un litige survient, les personnes font appel à un tiers, un arbitre, choisi d'un commun accord.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="nl">Regeling van een geschil via een derde persoon of instantie die door beide partijden is geaccepteerd.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sq">Dëgjimi dhe zgjidhja e një mosmarrëveshjeje, sidomos mosmarrëveshje industriale, nga një arbitër i paanshëm i zgjedhur ose i pranuar nga palët në fjalë.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sk">Prerokovanie a rozhodnutie sporu, obzvlášť pracovného sporu, objektívnym sudcom vybraným alebo dohodnutým obidvomi dotknutými stranami.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="mt">Is-smigħ u d-determinazzjoni ta' tilwima, speċjalment tilwima industrijali, minn arbitru imparzjali magħżul jew maqbul mill-partijiet ikkonċernati.</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100181"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2371"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6617"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2380"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2701"> <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6062"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6173"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6617">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="sq">arbitrazh (proces gjyqësor)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">arbitraža</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">arbitraža</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">zmierčie konanie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mk">арбитража</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">vahekohtumenetlus</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">arbitrage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">eadráin</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">arbitrage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">arbitraggio</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">skiljeförfarande</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">välimiesmenettely</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">arbitration</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">διαιτησία</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">arbitražas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sr">арбитража</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">voldgift</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">arbitraż</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">arbitraj</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">arbitragem</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">помирение</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">arbitraje</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">választottbíráskodás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Streitschlichtung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">arbitraġġ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">rozhodčí řízení</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">izskatīšana šķīrējtiesā</skos:prefLabel>
    <skos:notation>6617</skos:notation>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
    <metadata_def:mappingLoom>arbitration</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2701"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6062"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6173"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2371"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2380"/>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">The hearing and determination of a dispute, especially an industrial dispute, by an impartial referee selected or agreed upon by the parties concerned.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lt">Ginčo šalių parinkto ar bendru susitarimu paskirto teisėjo ginčo, ypač pramonės ginčo, nagrinėjimas ir sprendimas.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Kiistan ratkaiseminen ilman oikeudenkäyntiä, mistä voidaan sopia etukäteen sopimuksessa. Riitatapauksessa saatetaan asia yhteisesti valitun ulkopuolisen välimiehen käsiteltäväksi.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="da">Middel til at afgøre en aktuel eller fremtidig strid uden at involvere en domstol. Anvendelse af voldgift kan være fastlagt på forhånd i en kontrakt eller en aftale om handelsrelationer. Hvis der opstår en tvist, henvender parterne sig til en tredjemand, en voldgiftsmand, som udpeges efter fælles overenskomst.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sv">Form av privat rättskipning som består i att parter i ett rättsförhållande väljer att låta sina tvister i anledning av detta rättsförhållande avgöras av särskilt utsedda skiljemän.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Remisión de las dos partes de un litigio a una tercera, cuya decisión se comprometen a aceptar.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Proces rozhodování především hospodářských sporů, v němž neutrální třetí strana vydává rozhodnutí po slyšení obou stran sporu. V případě dobrovolné arbitráže si sporné strany vybírají samy rozhodce.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Resolução extrajudicial de conflitos presentes ou futuros. A arbitragem pode estar previamente consagrada num contrato ou acordo, no âmbito de relações empresariais. Em caso de litígio, as partes apelarão a um terceiro, o árbitro, escolhido de comum acordo.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="et">Vaidluse, eriti töövaidluse ärakuulamine ja lahendamine osapoolte valitud või kokkulepitud erapooletu vahekohtuniku poolt.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Az érintett felek megállapodása szerint a közöttük felmerülő, különösen kereskedelmi vagy ipari tárgyú jogvitákban eljáró választottbíróság által hozott döntés.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="el">Μέσο διακανονισμού μιας παρούσας ή μελλοντικής διαφοράς, χωρίς δικαστικά μέσα. Η διαιτησία μπορεί να προβλέπεται σε μία σύμβαση ή συμφωνία, στο πλαίσιο των εμπορικών σχέσεων. Σε περίπτωση διαφοράς, τα πρόσωπα προσφεύγουν σε τρίτο, που επιλέγεται κατόπιν κοινής συμφωνίας.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hr">Saslušanje i presuda u sporu, osobito u privrednom sporu, koje provodi i donosi nepristrani sudac oko čijega su se izbora usuglasile stranke u sporu.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lv">Strīda, jo īpaši darba strīda, izskatīšana un izšķiršana, ko veic attiecīgo strīda pušu izvēlēts neitrāls šķīrējtiesnesis.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="ro">Audierea și soluționarea unei dispute, în special în domeniul industrial, de către un arbitru imparțial ales sau stabilit de comun acord de părțile implicate în litigiu.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Mezzo per regolare un conflitto già in corso o incombente. L'arbitraggio può essere concordato in un contratto o accordo nell'ambito delle relazioni di affari. Quando interviene un litigio, le persone ricorrono a un terzo, a un arbitro, scelto di comune accordo.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Moyen de régler un conflit présent ou à venir, en dehors d'un procès. L'arbitrage peut être prévu au préalable dans un contrat ou un accord, dans le cadre des relations d'affaires. Si un litige survient, les personnes font appel à un tiers, un arbitre, choisi d'un commun accord.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Regeling van een geschil via een derde persoon of instantie die door beide partijden is geaccepteerd.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sq">Dëgjimi dhe zgjidhja e një mosmarrëveshjeje, sidomos mosmarrëveshje industriale, nga një arbitër i paanshëm i zgjedhur ose i pranuar nga palët në fjalë.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sk">Prerokovanie a  rozhodnutie sporu, obzvlášť pracovného sporu, objektívnym sudcom vybraným alebo dohodnutým obidvomi dotknutými stranami.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="mt">Is-smigħ u d-determinazzjoni ta' tilwima, speċjalment tilwima industrijali, minn arbitru imparzjali magħżul jew maqbul mill-partijiet ikkonċernati.</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100181"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2371">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6617">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2380">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2701">
    <skos:narrower rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6062">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/6173">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/6617"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>