@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/2077> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6609> . <http://eurovoc.europa.eu/4222> skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/6609> . <http://eurovoc.europa.eu/6609> metadata_def:mappingLoom "selfregulation" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/6609> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/4222> ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100178> ; skos:notation "6609" ; skos:prefLabel "Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis"@de, "autoreglementare"@ro, "autoregolamentazione"@it, "autorregulación"@es, "autorregulamentação"@pt, "autoréglementation"@fr, "awtoregolamentazzjoni"@mt, "féinrialúchán"@ga, "iseregulatsioon"@et, "itsesääntely"@fi, "pašpārvalde"@lv, "samoregulacija"@sl, "samoregulacja"@pl, "samoregulácia"@sk, "samospráva"@cs, "samouređenje"@hr, "savireguliavimas"@lt, "self-regulation"@en, "selvregulering"@da, "självreglering"@sv, "vetërregullim"@sq, "zelfregulering"@nl, "önszabályozás"@hu, "αυτορρύθμιση"@el, "доброволен самоконтрол"@bg, "саморегулација"@mk, "саморегулација"@sr ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2077>, <http://eurovoc.europa.eu/7930> ; skos:scopeNote "Adott csoportok vagy szervezetek – amelyek magatartási szabályaikat maguk hozzák és kényszerítik ki – azon gyakorlata, amelynek értelmében elérik a meghatározott magatartási szint betartását a kormány jogalkotói beavatkozása nélkül."@hu, "Ansamblul instrumentelor cu aplicare consensuală dictate de profesioniști din proprie inițiativă sau în colaborare cu consumatorii sau cu Statul și care, în general, nu au forță legală."@ro, "Conjunto de instrumentos de aplicación consensual dictados por los profesionales, de propia iniciativa o en colaboración con los consumidores o con el Estado, y que, en general, no tienen fuerza legal."@es, "Conjunto de instrumentos de aplicação consensual ditados por profissionais por sua própria iniciativa ou em colaboração com os consumidores ou com o Estado e que, regra geral, não têm força de lei."@pt, "Det att ett företag eller en grupp företag frivilligt antar och tillämpar bestämmelser som reglerar den egna verksamheten. Motsatsen är reglering genom lagstiftning eller myndighetsåtgärder."@sv, "Ensemble d'instruments d'application consensuelle dictés par des professionnels soit de leur propre initiative soit en collaboration avec les consommateurs ou avec l'État et qui, en général, n'ont pas de force légale."@fr, "Forma správy určitého společenství, které činí rozhodnutí nebo spravuje své záležitosti samostatně bez zásahu státní moci. Vzniká na základě vymezeného právního rámce a stát do ní může zasahovat pouze vyžaduje-li to ochrana zákona. Samospráva může být územní nebo zájmová."@cs, "Il-prattika ta' organizzazzjoni jew grupp ta' organizzazzjonijiet li jagħżlu, jadottaw u jinforzaw volontarjament ir-regoli biex jiksbu konformità ma' livell definit ta' mġiba, mingħajr interferenza leġiżlattiva diretta mill-gvern."@mt, "Insieme di strumenti di applicazione consensuale dettati da professionisti su loro iniziativa o in collaborazione con i consumatori o con lo Stato e che, in genere, non hanno forza legale."@it, "Onderling overeengekomen regels die in het handelsverkeer of bij samenwerking tussen overheid en privéondernemers worden toegepast, maar geen wetskracht hebben."@nl, "Organisatsiooni või sarnaste organisatsioonide rühma poolt vabatahtlikult valitud ja kehtestatud reeglid, et saavutada ilma valitsusepoolse otsese sekkumiseta teatud käitumisviis."@et, "Organizācijas vai līdzīgu organizāciju grupas prakse brīvprātīgi izvēlēties, pieņemt un piemērot noteikumus, lai panāktu atbilstību noteiktam uzvedības līmenim bez tiešas likumdevēja iejaukšanās."@lv, "Postup organizácie alebo skupiny podobných organizácií, ktoré si dobrovoľne vyberú, prijmú a presadzujú pravidlá na dosiahnutie zhody s definovanou úrovňou správania bez priameho legislatívneho zásahu vlády."@sk, "Praksa neke organizacije ili skupine sličnih organizacija da dobrovoljno odabere, prihvati i primijeni pravila kako bi osigurala usklađenost s definiranom razinom ponašanja, bez izravnoga zakonodavnoga upletanja vlasti."@hr, "Praktika e një organizate ose një grupi të ngjashëm me organizatat në përzgjedhjen, miratimin dhe zbatimin e rregullave për të siguruar pajtueshmëri me nivelin e caktuar të sjelljes, pa ndërhyrje të drejtpërdrejtë legjislative nga qeveria."@sq, "Regelsæt, der anvendes efter fælles samtykke; de er fastlagt af erhvervslivet enten på eget iniativ eller i samarbejde med forbrugerne eller staten og har som regel ingen retskraft."@da, "Savanoriškas organizacijos ar panašių organizacijų grupės taisyklių, užtikrinančių tam tikrą elgesį, pasirinkimas, priėmimas ir vykdymas tiesiogiai nesikišant vyriausybei savo įstatymais."@lt, "The practice of an organisation or group of like organisations voluntarily selecting, adopting and enforcing rules to produce compliance with a defined level of behaviour, without direct legislative interference by government."@en, "Tietyn alan omasta aloitteestaan tai yhdessä kuluttajien tai valtiovallan kanssa sopimat säännöt, jotka eivät ole yleensä lainvoimaisia"@fi, "Σύνολο μέσων συναινετικής εφαρμογής τους οποίους ορίζουν επαγγελματίες με ιδία πρωτοβουλία ή σε συνεργασία με τους καταναλωτές ή το κράτος και οι οποίοι, κατά κανόνα, δεν έχουν νομική ισχύ."@el . <http://eurovoc.europa.eu/7930> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6609> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/2077>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6609> .

<http://eurovoc.europa.eu/4222>
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/6609> .

<http://eurovoc.europa.eu/6609>
    metadata_def:mappingLoom "selfregulation" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/6609> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/4222> ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100178> ;
    skos:notation "6609" ;
    skos:prefLabel "Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis"@de, "autoreglementare"@ro, "autoregolamentazione"@it, "autorregulación"@es, "autorregulamentação"@pt, "autoréglementation"@fr, "awtoregolamentazzjoni"@mt, "féinrialúchán"@ga, "iseregulatsioon"@et, "itsesääntely"@fi, "pašpārvalde"@lv, "samoregulacija"@sl, "samoregulacja"@pl, "samoregulácia"@sk, "samospráva"@cs, "samouređenje"@hr, "savireguliavimas"@lt, "self-regulation"@en, "selvregulering"@da, "självreglering"@sv, "vetërregullim"@sq, "zelfregulering"@nl, "önszabályozás"@hu, "αυτορρύθμιση"@el, "доброволен самоконтрол"@bg, "саморегулација"@mk, "саморегулација"@sr ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2077>, <http://eurovoc.europa.eu/7930> ;
    skos:scopeNote "Adott csoportok vagy szervezetek – amelyek magatartási szabályaikat maguk hozzák és kényszerítik ki – azon gyakorlata, amelynek értelmében elérik a meghatározott magatartási szint betartását a kormány jogalkotói beavatkozása nélkül."@hu, "Ansamblul instrumentelor cu aplicare consensuală dictate de profesioniști din proprie  inițiativă sau în colaborare cu consumatorii sau cu Statul și care, în general, nu au forță legală."@ro, "Conjunto de instrumentos de aplicación consensual dictados por los profesionales, de propia iniciativa o en colaboración con los consumidores o con el Estado, y que, en general, no tienen fuerza legal."@es, "Conjunto de instrumentos de aplicação consensual ditados por profissionais por sua própria iniciativa ou em colaboração com os consumidores ou com o Estado e que, regra geral, não têm força de lei."@pt, "Det att ett företag eller en grupp företag frivilligt antar och tillämpar bestämmelser som reglerar den egna verksamheten. Motsatsen är reglering genom lagstiftning eller myndighetsåtgärder."@sv, "Ensemble d'instruments d'application consensuelle dictés par des professionnels soit de leur propre initiative soit en collaboration avec les consommateurs ou avec l'État et qui, en général, n'ont pas de force légale."@fr, "Forma správy určitého společenství, které činí rozhodnutí nebo spravuje své záležitosti samostatně bez zásahu státní moci. Vzniká na základě vymezeného právního rámce a stát do ní může zasahovat pouze vyžaduje-li to ochrana zákona. Samospráva může být územní nebo zájmová."@cs, "Il-prattika ta' organizzazzjoni jew grupp ta' organizzazzjonijiet li jagħżlu, jadottaw u jinforzaw volontarjament ir-regoli biex jiksbu konformità ma' livell definit ta' mġiba, mingħajr interferenza leġiżlattiva diretta mill-gvern."@mt, "Insieme di strumenti di applicazione consensuale dettati da professionisti su loro iniziativa o in collaborazione con i consumatori o con lo Stato e che, in genere, non hanno forza legale."@it, "Onderling overeengekomen regels die in het handelsverkeer of bij samenwerking tussen overheid en privéondernemers worden toegepast, maar geen wetskracht hebben."@nl, "Organisatsiooni või sarnaste organisatsioonide rühma poolt vabatahtlikult valitud ja kehtestatud reeglid, et saavutada ilma valitsusepoolse otsese sekkumiseta teatud käitumisviis."@et, "Organizācijas vai līdzīgu organizāciju grupas prakse brīvprātīgi izvēlēties, pieņemt un piemērot noteikumus, lai panāktu atbilstību noteiktam uzvedības līmenim bez tiešas likumdevēja iejaukšanās."@lv, "Postup organizácie alebo skupiny podobných organizácií, ktoré si dobrovoľne vyberú, prijmú a presadzujú pravidlá na dosiahnutie zhody s definovanou úrovňou správania bez priameho legislatívneho zásahu vlády."@sk, "Praksa neke organizacije ili skupine sličnih organizacija da dobrovoljno odabere, prihvati i primijeni pravila kako bi osigurala usklađenost s definiranom razinom ponašanja, bez izravnoga zakonodavnoga upletanja vlasti."@hr, "Praktika e një organizate ose një grupi të ngjashëm me organizatat në përzgjedhjen, miratimin dhe zbatimin e rregullave për të siguruar pajtueshmëri me nivelin e caktuar të sjelljes, pa ndërhyrje të drejtpërdrejtë legjislative nga qeveria."@sq, "Regelsæt, der anvendes efter fælles samtykke; de er fastlagt af erhvervslivet enten på eget iniativ eller i samarbejde med forbrugerne eller staten og har som regel ingen retskraft."@da, "Savanoriškas organizacijos ar panašių organizacijų grupės taisyklių, užtikrinančių tam tikrą elgesį, pasirinkimas, priėmimas ir vykdymas tiesiogiai nesikišant vyriausybei savo įstatymais."@lt, "The practice of an organisation or group of like organisations voluntarily selecting, adopting and enforcing rules to produce compliance with a defined level of behaviour, without direct legislative interference by government."@en, "Tietyn alan omasta aloitteestaan tai yhdessä kuluttajien tai valtiovallan kanssa sopimat säännöt, jotka eivät ole yleensä lainvoimaisia"@fi, "Σύνολο μέσων συναινετικής εφαρμογής τους οποίους ορίζουν επαγγελματίες με ιδία πρωτοβουλία ή σε συνεργασία με τους καταναλωτές ή το κράτος και οι οποίοι, κατά κανόνα, δεν έχουν νομική ισχύ."@el .

<http://eurovoc.europa.eu/7930>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/6609> .