@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/306> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/564> . <http://eurovoc.europa.eu/3920> skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/564> . <http://eurovoc.europa.eu/4697> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/564> . <http://eurovoc.europa.eu/564> metadata_def:mappingLoom "internationalhumanrightslaw" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/564> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/584> ; skos:definition "A nemzetközi emberi jogok lefektetik a kormányok által az emberi jogok tiszteletben tartására, védelmére és érvényesítésére vonatkozó kötelezettségeket."@hu, "Dreptul internațional al drepturilor omului stabilește obligațiile statelor membre în vederea protejării și respectării drepturilor omului"@ro, "El Derecho internacional de los derechos humanos establece las obligaciones que deben cumplir los Estados para respetar, proteger y promover los derechos humanos."@es, "Het internationale mensenrechtenrecht legt de verplichtingen vast waaraan staten gebonden zijn met het oog op de eerbiediging, bescherming en naleving van de mensenrechten."@nl, "Id-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem jistabbilixxi obbligi li l-Istati huma marbuta li jirrispettaw sabiex jipproteġu u jissodisfaw id-drittijiet tal-bniedem."@mt, "Ihmisoikeuksia koskevassa kansainvälisessä oikeudessa vahvistetaan valtioita sitovat velvollisuudet kunnioittaa, suojella ja toteuttaa ihmisoikeuksia."@fi, "Il diritto internazionale dei diritti umani stabilisce gli obblighi cui gli Stati sono tenuti ad ottemperare affinché siano tutelati e rispettati i diritti umani."@it, "In den internationalen Menschenrechtsnormen sind Verpflichtungen zum Schutz und zur Einhaltung der Menschenrechte festgelegt, an die Staaten gebunden sind."@de, "International human rights law lays down obligations by which States are bound to respect, to protect and to fulfil human rights."@en, "International menneskerettighedslovgivning fastsætter staters forpligtelser til at respektere, beskytte og håndhæve menneskerettighederne."@da, "Internationell lagstiftning om mänskliga rättigheter fastställer staters skyldigheter att respektera, skydda och uppfylla mänskliga rättigheter."@sv, "Le droit international relatif aux droits de l’homme énonce les obligations que les États sont contraints de respecter pour protéger et satisfaire les droits de l’homme."@fr, "Mednarodno pravo o človekovih pravicah določa obveznosti držav glede spoštovanja, varstva in uveljavljanja človekovih pravic."@sl, "Medzinárodné právo v oblasti ľudských práv stanovuje záväzky, ktorými sú štáty viazané dodržiavať, chrániť a napĺňať ľudské práva."@ro, "Mezinárodní lidskoprávní právo stanoví závazky, na jejichž základě jsou státy vázány ctít, chránit a naplňovat lidská práva."@cs, "Međunarodnim pravom o ljudskim pravima utvrđuju se obveze koje države moraju poštovati radi zaštite i ostvarivanja ljudskih prava."@hr, "Międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka ustanawia obowiązki, które państwa są zobowiązane przestrzegać, chronić i wypełniać."@pl, "O direito internacional dos direitos humanos estabelece que os Estados devem respeitar, proteger e dar cumprimento aos direitos humanos."@pt, "Rahvusvahelises inimõigustealases õiguses on sätestatud riikide jaoks siduvad kohustused seoses inimõiguste austamise, kaitse ja järgimisega."@et, "Starptautiskie cilvēktiesību jomas tiesību akti nosaka pienākumus, kuri valstīm ir jāpilda, lai aizsargātu un īstenotu cilvēktiesības."@lv, "Tarptautinė žmogaus teisių teisė nustato prievoles, kurių valstybės turi laikytis, kad gerbtų, saugotų ir įgyvendintų žmogaus teises."@lt, "Το διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωμάτων θεσπίζει υποχρεώσεις βάσει των οποίων τα κράτη δεσμεύονται να τηρούν, να προστατεύουν και να πραγματώνουν τα ανθρώπινα δικαιώματα."@el, "Международното право в областта на правата на човека урежда задълженията, по силата на които държавите трябва да спазват, закрилят и прилагат човешките права."@bg ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100184> ; skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/306>, <http://eurovoc.europa.eu/3920> ; skos:notation "564" ; skos:prefLabel "Derecho internacional de los derechos humanos"@es, "an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine"@ga, "direito internacional dos direitos humanos"@pt, "diritto internazionale dei diritti umani"@it, "drept internațional al drepturilor omului"@ro, "dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem"@mt, "droit international relatif aux droits de l’homme "@fr, "e drejta ndërkombëtare për të drejtat e njeriut"@sq, "ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus"@fi, "internationaal mensenrechtenrecht"@nl, "international human rights law"@en, "international menneskerettighedslovgivning"@da, "internationale Menschenrechtsnormen"@de, "internationell lagstiftning om mänskliga rättigheter"@sv, "mednarodno pravo o človekovih pravicah"@sl, "medzinárodné právo v oblasti ľudských práv"@sk, "mezinárodní lidskoprávní právo"@cs, "međunarodno pravo o ljudskim"@hr, "międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka"@pl, "nemzetközi emberi jogok"@hu, "rahvusvaheline humanitaarõigus"@et, "starptautiskie cilvēktiesību jomas tiesību akti"@lv, "tarptautinė žmogaus teisių teisė"@lt, "διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωμάτων"@el, "международно право в областта на правата на човека"@bg, "међународно хуманитарно право"@sr, "меѓународно хуманитарно право"@mk ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4697> . <http://eurovoc.europa.eu/584> skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/564> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/306>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/564> .

<http://eurovoc.europa.eu/3920>
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/564> .

<http://eurovoc.europa.eu/4697>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/564> .

<http://eurovoc.europa.eu/564>
    metadata_def:mappingLoom "internationalhumanrightslaw" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/564> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/584> ;
    skos:definition "A nemzetközi emberi jogok lefektetik a kormányok által az emberi jogok tiszteletben tartására, védelmére és érvényesítésére vonatkozó kötelezettségeket."@hu, "Dreptul internațional al drepturilor omului stabilește obligațiile statelor membre în vederea protejării și respectării drepturilor omului"@ro, "El Derecho internacional de los derechos humanos establece las obligaciones que deben cumplir los Estados para respetar, proteger y promover los derechos humanos."@es, "Het internationale mensenrechtenrecht legt de verplichtingen vast waaraan staten gebonden zijn met het oog op de eerbiediging, bescherming en naleving van de mensenrechten."@nl, "Id-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem jistabbilixxi obbligi li l-Istati huma marbuta li jirrispettaw sabiex jipproteġu u jissodisfaw id-drittijiet tal-bniedem."@mt, "Ihmisoikeuksia koskevassa kansainvälisessä oikeudessa vahvistetaan valtioita sitovat velvollisuudet kunnioittaa, suojella ja toteuttaa ihmisoikeuksia."@fi, "Il diritto internazionale dei diritti umani stabilisce gli obblighi cui gli Stati sono tenuti ad ottemperare affinché siano tutelati e rispettati i diritti umani."@it, "In den internationalen Menschenrechtsnormen sind Verpflichtungen zum Schutz und zur Einhaltung der Menschenrechte festgelegt, an die Staaten gebunden sind."@de, "International human rights law lays down obligations by which States are bound to respect, to protect and to fulfil human rights."@en, "International menneskerettighedslovgivning fastsætter staters forpligtelser til at respektere, beskytte og håndhæve menneskerettighederne."@da, "Internationell lagstiftning om mänskliga rättigheter fastställer staters skyldigheter att respektera, skydda och uppfylla mänskliga rättigheter."@sv, "Le droit international relatif aux droits de l’homme énonce les obligations que les États sont contraints de respecter pour protéger et satisfaire les droits de l’homme."@fr, "Mednarodno pravo o človekovih pravicah določa obveznosti držav glede spoštovanja, varstva in uveljavljanja človekovih pravic."@sl, "Medzinárodné právo v oblasti ľudských práv stanovuje záväzky, ktorými sú štáty viazané dodržiavať, chrániť a napĺňať ľudské práva."@ro, "Mezinárodní lidskoprávní právo stanoví závazky, na jejichž základě jsou státy vázány ctít, chránit a naplňovat lidská práva."@cs, "Međunarodnim pravom o ljudskim pravima utvrđuju se obveze koje države moraju poštovati radi zaštite i ostvarivanja ljudskih prava."@hr, "Międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka ustanawia obowiązki, które państwa są zobowiązane przestrzegać, chronić i wypełniać."@pl, "O direito internacional dos direitos humanos estabelece que os Estados devem respeitar, proteger e dar cumprimento aos direitos humanos."@pt, "Rahvusvahelises inimõigustealases õiguses on sätestatud riikide jaoks siduvad kohustused seoses inimõiguste austamise, kaitse ja järgimisega."@et, "Starptautiskie cilvēktiesību jomas tiesību akti nosaka pienākumus, kuri valstīm ir jāpilda, lai aizsargātu un īstenotu cilvēktiesības."@lv, "Tarptautinė žmogaus teisių teisė nustato prievoles, kurių valstybės turi laikytis, kad gerbtų, saugotų ir įgyvendintų žmogaus teises."@lt, "Το διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωμάτων θεσπίζει υποχρεώσεις βάσει των οποίων τα κράτη δεσμεύονται να τηρούν, να προστατεύουν και να πραγματώνουν τα ανθρώπινα δικαιώματα."@el, "Международното право в областта на правата на човека урежда задълженията, по силата на които държавите трябва да спазват, закрилят и прилагат човешките права."@bg ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100184> ;
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/306>, <http://eurovoc.europa.eu/3920> ;
    skos:notation "564" ;
    skos:prefLabel "Derecho internacional de los derechos humanos"@es, "an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine"@ga, "direito internacional dos direitos humanos"@pt, "diritto internazionale dei diritti umani"@it, "drept internațional al drepturilor omului"@ro, "dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem"@mt, "droit international relatif aux droits de l’homme "@fr, "e drejta ndërkombëtare për të drejtat e njeriut"@sq, "ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus"@fi, "internationaal mensenrechtenrecht"@nl, "international human rights law"@en, "international menneskerettighedslovgivning"@da, "internationale Menschenrechtsnormen"@de, "internationell lagstiftning om mänskliga rättigheter"@sv, "mednarodno pravo o človekovih pravicah"@sl, "medzinárodné právo v oblasti ľudských práv"@sk, "mezinárodní lidskoprávní právo"@cs, "međunarodno pravo o ljudskim"@hr, "międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka"@pl, "nemzetközi emberi jogok"@hu, "rahvusvaheline humanitaarõigus"@et, "starptautiskie cilvēktiesību jomas tiesību akti"@lv, "tarptautinė žmogaus teisių teisė"@lt, "διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωμάτων"@el, "международно право в областта на правата на човека"@bg, "међународно хуманитарно право"@sr, "меѓународно хуманитарно право"@mk ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4697> .

<http://eurovoc.europa.eu/584>
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/564> .