{"@context":{"ns0":"http://eurovoc.europa.eu/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/"},"@graph":[{"@id":"ns0:4548","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"запослење са скраћеним радним временом","@language":"sr"},{"@value":"praca w niepełnym wymiarze","@language":"pl"},{"@value":"muncă cu timp parțial","@language":"ro"},{"@value":"částečný pracovní úvazek","@language":"cs"},{"@value":"osa-ajatöö","@language":"et"},{"@value":"zaposlitev s krajšim delovnim časom","@language":"sl"},{"@value":"lavoro a tempo parziale","@language":"it"},{"@value":"part-time employment","@language":"en"},{"@value":"impjieg part-time","@language":"mt"},{"@value":"trabajo a tiempo parcial","@language":"es"},{"@value":"deltidsarbete","@language":"sv"},{"@value":"dalinis užimtumas","@language":"lt"},{"@value":"fostaíocht pháirtaimseartha","@language":"ga"},{"@value":"εργασία μερικής απασχόλησης","@language":"el"},{"@value":"travail à temps partiel","@language":"fr"},{"@value":"вработување со скратено работно време","@language":"mk"},{"@value":"deltidsarbejde","@language":"da"},{"@value":"rad u nepunom radnom vremenu","@language":"hr"},{"@value":"részmunkaidős foglalkoztatás","@language":"hu"},{"@value":"работа на частично работно време","@language":"bg"},{"@value":"zamestnanie na čiastkový úväzok","@language":"sk"},{"@value":"punësim me kohë të pjesshme","@language":"sq"},{"@value":"osa-aikatyö","@language":"fi"},{"@value":"trabalho a tempo parcial","@language":"pt"},{"@value":"Teilzeitarbeit","@language":"de"},{"@value":"daļslodzes nodarbinātība","@language":"lv"},{"@value":"deeltijdarbeid","@language":"nl"}],"skos:notation":"4548","metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:4548"},"metadata_def:mappingLoom":"parttimeemployment","skos:broader":{"@id":"ns0:5940"},"skos:related":[{"@id":"ns0:559"},{"@id":"ns0:1503"}],"skos:scopeNote":[{"@value":"Betrekking of functie die slechts in een deel van de normaal wettelijk vastgestelde tijd wordt uitgeoefend.","@language":"nl"},{"@value":"Trabalho desempenhado durante um período de tempo substancialmente inferior à duração usualmente fixada para o período normal de trabalho.","@language":"pt"},{"@value":"Työ, jonka kesto alittaa kuukaudessa vähintään viidenneksellä perinteisesti määritellyn laillisen työajan","@language":"fi"},{"@value":"Muncă desfășurată într-un număr lunar de ore mai mic decât numărul celor lucrate în mod normal de angajații cu normă întreagă.","@language":"ro"},{"@value":"Impjieg b'sigħat tax-xogħol kull xahar li huma iqsar minn dawk li soltu jaħdmu impjegati full-time.","@language":"mt"},{"@value":"Εργασία της οποίας η μηνιαία διάρκεια είναι μικρότερη κατά το ένα πέμπτο τουλάχιστον της διάρκειας που προκύπτει από την εφαρμογή, στην ίδια περίοδο, του νόμιμου χρόνου εργασίας που ορίζεται από τη σχετική σύμβαση.","@language":"el"},{"@value":"Beskæftigelse med en månedlig arbejdstid, som er mindst en femtedel kortere end den normale eller normerede, månedlige arbejdstid for fuldtidsarbejde.","@language":"da"},{"@value":"Zamestnanie s mesačným počtom pracovných hodín menším, než je čas bežne odpracovaný zamestnancami na plný úväzok.","@language":"sk"},{"@value":"Arbeit, deren monatlich Zeitdauer mindestens um ein Fünftel geringer ist jene der gesetzlich geregelten monatlichen Arbeitszeit.","@language":"de"},{"@value":"Trabajo que se realiza durante un determinado número de horas al día, a la semana, o de días a la semana o al mes, inferiores a los dos tercios de la proyección sobre tales períodos de tiempo de la jornada habitual de la actividad.","@language":"es"},{"@value":"Lavoro la cui durata mensile è inferiore di almeno un quinto a quella che risulta dall'applicazione allo stesso periodo della durata legale del lavoro normalmente convenuta.","@language":"it"},{"@value":"A teljes munkaidőben foglalkoztatottak rendes havi munkaidejénél rövidebb munkaidőben történő foglalkoztatás.","@language":"hu"},{"@value":"Töö, mille puhul töötundide arv kuus on väiksem kui täistööajaga töötajatel tavaliselt.","@language":"et"},{"@value":"Zaměstnání s nižším měsíčním počtem pracovních hodin, než je stanoveno pro zaměstnance pracující na plný pracovní úvazek.","@language":"cs"},{"@value":"Punësim me orë pune mujore që janë më të shkurtra sesa orët e punës të kryera nga punonjës me kohë të plotë.","@language":"sq"},{"@value":"Zaposlenje prema mjesečnim radnim satima koji su kraći od onih u punom radnom vremenu.","@language":"hr"},{"@value":"Travail dont la durée mensuelle est inférieure d'au moins un cinquième à celle qui résulte de l'application sur cette même période de la durée légale du travail fixée conventionnellement.","@language":"fr"},{"@value":"Darbas ne visą darbo dieną ar savaitę.","@language":"lt"},{"@value":"Arbetsförhållande där den avtalade arbetstiden per månad är minst en femtedel kortare än den som branschen normalt tillämpar för heltidsanställda löntagare.","@language":"sv"},{"@value":"Employment with monthly working hours which are shorter than those normally worked by full-time employees.","@language":"en"}],"skos:inScheme":[{"@id":"ns0:100141"},{"@id":"ns0:100232"}]},{"@id":"ns0:5940","skos:narrower":{"@id":"ns0:4548"}},{"@id":"ns0:559","skos:related":{"@id":"ns0:4548"}},{"@id":"ns0:1503","skos:related":{"@id":"ns0:4548"}}]}
{"@context":{"ns0":"http://eurovoc.europa.eu/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/"},"@graph":[{"@id":"ns0:4548","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"запослење са скраћеним радним временом","@language":"sr"},{"@value":"praca w niepełnym wymiarze","@language":"pl"},{"@value":"muncă cu timp parțial","@language":"ro"},{"@value":"částečný pracovní úvazek","@language":"cs"},{"@value":"osa-ajatöö","@language":"et"},{"@value":"zaposlitev s krajšim delovnim časom","@language":"sl"},{"@value":"lavoro a tempo parziale","@language":"it"},{"@value":"part-time employment","@language":"en"},{"@value":"impjieg part-time","@language":"mt"},{"@value":"trabajo a tiempo parcial","@language":"es"},{"@value":"deltidsarbete","@language":"sv"},{"@value":"dalinis užimtumas","@language":"lt"},{"@value":"fostaíocht pháirtaimseartha","@language":"ga"},{"@value":"εργασία μερικής απασχόλησης","@language":"el"},{"@value":"travail à temps partiel","@language":"fr"},{"@value":"вработување со скратено работно време","@language":"mk"},{"@value":"deltidsarbejde","@language":"da"},{"@value":"rad u nepunom radnom vremenu","@language":"hr"},{"@value":"részmunkaidős foglalkoztatás","@language":"hu"},{"@value":"работа на частично работно време","@language":"bg"},{"@value":"zamestnanie na čiastkový úväzok","@language":"sk"},{"@value":"punësim me kohë të pjesshme","@language":"sq"},{"@value":"osa-aikatyö","@language":"fi"},{"@value":"trabalho a tempo parcial","@language":"pt"},{"@value":"Teilzeitarbeit","@language":"de"},{"@value":"daļslodzes nodarbinātība","@language":"lv"},{"@value":"deeltijdarbeid","@language":"nl"}],"skos:notation":"4548","metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:4548"},"metadata_def:mappingLoom":"parttimeemployment","skos:broader":{"@id":"ns0:5940"},"skos:related":[{"@id":"ns0:559"},{"@id":"ns0:1503"}],"skos:scopeNote":[{"@value":"Betrekking of functie die slechts in een deel van de normaal wettelijk vastgestelde tijd wordt uitgeoefend.","@language":"nl"},{"@value":"Trabalho desempenhado durante um período de tempo substancialmente inferior à duração usualmente fixada para o período normal de trabalho.","@language":"pt"},{"@value":"Työ, jonka kesto alittaa kuukaudessa vähintään viidenneksellä perinteisesti määritellyn laillisen työajan","@language":"fi"},{"@value":"Muncă desfășurată într-un număr lunar de ore mai mic decât numărul celor lucrate în mod normal de angajații cu normă întreagă.","@language":"ro"},{"@value":"Impjieg b'sigħat tax-xogħol kull xahar li huma iqsar minn dawk li soltu jaħdmu impjegati full-time.","@language":"mt"},{"@value":"Εργασία της οποίας η μηνιαία διάρκεια είναι μικρότερη κατά το ένα πέμπτο τουλάχιστον της διάρκειας που προκύπτει από την εφαρμογή, στην ίδια περίοδο, του νόμιμου χρόνου εργασίας που ορίζεται από τη σχετική σύμβαση.","@language":"el"},{"@value":"Beskæftigelse med en månedlig arbejdstid, som er mindst en femtedel kortere end den normale eller normerede, månedlige arbejdstid for fuldtidsarbejde.","@language":"da"},{"@value":"Zamestnanie s mesačným počtom pracovných hodín menším, než je čas bežne odpracovaný zamestnancami na plný úväzok.","@language":"sk"},{"@value":"Arbeit, deren monatlich Zeitdauer mindestens um ein Fünftel geringer ist jene der gesetzlich geregelten monatlichen Arbeitszeit.","@language":"de"},{"@value":"Trabajo que se realiza durante un determinado número de horas al día, a la semana, o de días a la semana o al mes, inferiores a los dos tercios de la proyección sobre tales períodos de tiempo de la jornada habitual de la actividad.","@language":"es"},{"@value":"Lavoro la cui durata mensile è inferiore di almeno un quinto a quella che risulta dall'applicazione allo stesso periodo della durata legale del lavoro normalmente convenuta.","@language":"it"},{"@value":"A teljes munkaidőben foglalkoztatottak rendes havi munkaidejénél rövidebb munkaidőben történő foglalkoztatás.","@language":"hu"},{"@value":"Töö, mille puhul töötundide arv kuus on väiksem kui täistööajaga töötajatel tavaliselt.","@language":"et"},{"@value":"Zaměstnání s nižším  měsíčním počtem pracovních hodin, než je stanoveno pro zaměstnance pracující na plný pracovní úvazek.","@language":"cs"},{"@value":"Punësim me orë pune mujore që janë më të shkurtra sesa orët e punës të kryera nga punonjës me kohë të plotë.","@language":"sq"},{"@value":"Zaposlenje prema mjesečnim radnim satima koji su kraći od onih u punom radnom vremenu.","@language":"hr"},{"@value":"Travail dont la durée mensuelle est inférieure d'au moins un cinquième à celle qui résulte de l'application sur cette même période de la durée légale du travail fixée conventionnellement.","@language":"fr"},{"@value":"Darbas ne visą darbo dieną ar savaitę.","@language":"lt"},{"@value":"Arbetsförhållande där den avtalade arbetstiden per månad är minst en femtedel kortare än den som branschen normalt tillämpar för heltidsanställda löntagare.","@language":"sv"},{"@value":"Employment with monthly working hours which are shorter than those normally worked by full-time employees.","@language":"en"}],"skos:inScheme":[{"@id":"ns0:100141"},{"@id":"ns0:100232"}]},{"@id":"ns0:5940","skos:narrower":{"@id":"ns0:4548"}},{"@id":"ns0:559","skos:related":{"@id":"ns0:4548"}},{"@id":"ns0:1503","skos:related":{"@id":"ns0:4548"}}]}