@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/100141> skos:hasTopConcept <http://eurovoc.europa.eu/4543> . <http://eurovoc.europa.eu/100234> skos:hasTopConcept <http://eurovoc.europa.eu/4543> . <http://eurovoc.europa.eu/2130> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> . <http://eurovoc.europa.eu/3708> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> . <http://eurovoc.europa.eu/4543> metadata_def:mappingLoom "work" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/4543> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100234> ; skos:notation "4543" ; skos:prefLabel "Arbeit"@de, "arbeid"@nl, "arbejde"@da, "arbete"@sv, "darbas"@lt, "darbs"@lv, "delo"@sl, "lavoro"@it, "muncă"@ro, "munka"@hu, "obair"@ga, "praca"@pl, "práca"@sk, "práce"@cs, "punë"@sq, "rad"@hr, "trabajo"@es, "trabalho"@pt, "travail"@fr, "työ"@fi, "töö"@et, "work"@en, "xogħol"@mt, "εργασία"@el, "работа"@bg, "работа"@mk, "рад"@sr ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2130>, <http://eurovoc.europa.eu/3708>, <http://eurovoc.europa.eu/5526> ; skos:scopeNote "Anvend de præcise termer."@da, "Används enbart för mycket allmänna dokument, i annat fall använd mer specifika deskriptorer."@sv, "Csak nagyon általános jellegű dokumentumok esetén használható, egyébként válasszon szűkebb értelmű deszkriptort."@hu, "Da utilizzare per documenti generali, altrimenti impiegare dei descrittori più specifici."@it, "Enkel te gebruiken voor zeer algemene documenten, zo niet meer bijzondere descriptoren gebruiken."@nl, "Folosit numai pentru documente foarte generale, altfel se alege un descriptor specific."@ro, "Izmantojams tikai ļoti vispārīga rakstura dokumentos, citos gadījumos jālieto konkrētāks deskriptors."@lv, "Kasutada ainult väga üldiste dokumentide puhul, muul juhul valida konkreetsem deskriptor."@et, "Käytetään vain hyvin yleisluontoisissa yhteyksissä; muuten valitaan täsmällisempi deskriptori."@fi, "Nur für Dokumente allgemeinen Inhalts gedacht, anderenfalls die präziseren Begriffe verwenden."@de, "Only to be used for documents of a very general nature, otherwise choose a more specific descriptor."@en, "Používa sa iba dokumenty veľmi všeobecnej povahy, inak sa vyberá konkrétnejší deskriptor."@sk, "Përdoret vetëm për dokument me natyrë shumë të përgjithshme, në të kundërt zgjidhni një term më specifik."@sq, "Upotrebljava se samo za dokumente sasvim opće prirode, inače treba upotrebljavati određeniji deskriptor."@hr, "Utilizar os termos específicos."@pt, "Utilizar solamente para documentos muy generales. En los demás casos, emplear descriptores más específicos."@es, "Uża biss għal dokumenti ta' natura pjuttost ġenerali, f'każ ieħor uża deskrittur iktar speċifiku."@mt, "Vartoti tik bendrojo pobūdžio dokumentuose, kitais atvejais rinktis tikslesnį terminą."@lt, "À utiliser seulement pour des documents très généraux, sinon utiliser des descripteurs plus spécifiques."@fr, "Να χρησιμοποιείται μόνο με ευρεία έννοια, διαφορετικά να προτιμώνται ειδικότεροι όροι."@el ; skos:topConceptOf <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100234> . <http://eurovoc.europa.eu/5526> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/100141>
    skos:hasTopConcept <http://eurovoc.europa.eu/4543> .

<http://eurovoc.europa.eu/100234>
    skos:hasTopConcept <http://eurovoc.europa.eu/4543> .

<http://eurovoc.europa.eu/2130>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> .

<http://eurovoc.europa.eu/3708>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> .

<http://eurovoc.europa.eu/4543>
    metadata_def:mappingLoom "work" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/4543> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100234> ;
    skos:notation "4543" ;
    skos:prefLabel "Arbeit"@de, "arbeid"@nl, "arbejde"@da, "arbete"@sv, "darbas"@lt, "darbs"@lv, "delo"@sl, "lavoro"@it, "muncă"@ro, "munka"@hu, "obair"@ga, "praca"@pl, "práca"@sk, "práce"@cs, "punë"@sq, "rad"@hr, "trabajo"@es, "trabalho"@pt, "travail"@fr, "työ"@fi, "töö"@et, "work"@en, "xogħol"@mt, "εργασία"@el, "работа"@bg, "работа"@mk, "рад"@sr ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2130>, <http://eurovoc.europa.eu/3708>, <http://eurovoc.europa.eu/5526> ;
    skos:scopeNote "Anvend de præcise termer."@da, "Används enbart för mycket allmänna dokument, i annat fall använd mer specifika deskriptorer."@sv, "Csak nagyon általános jellegű dokumentumok esetén használható, egyébként válasszon szűkebb értelmű deszkriptort."@hu, "Da utilizzare per documenti generali, altrimenti impiegare dei descrittori più specifici."@it, "Enkel te gebruiken voor zeer algemene documenten, zo niet meer bijzondere descriptoren gebruiken."@nl, "Folosit numai pentru documente foarte generale, altfel se alege un descriptor specific."@ro, "Izmantojams tikai ļoti vispārīga rakstura dokumentos, citos gadījumos jālieto konkrētāks deskriptors."@lv, "Kasutada ainult väga üldiste dokumentide puhul, muul juhul valida konkreetsem deskriptor."@et, "Käytetään vain hyvin yleisluontoisissa yhteyksissä; muuten valitaan täsmällisempi deskriptori."@fi, "Nur für Dokumente allgemeinen Inhalts gedacht, anderenfalls die präziseren Begriffe verwenden."@de, "Only to be used for documents of a very general nature, otherwise choose a more specific descriptor."@en, "Používa sa iba dokumenty veľmi všeobecnej povahy, inak sa vyberá konkrétnejší deskriptor."@sk, "Përdoret vetëm për dokument me natyrë shumë të përgjithshme, në të kundërt zgjidhni një term më specifik."@sq, "Upotrebljava se samo za dokumente sasvim opće prirode, inače treba upotrebljavati određeniji deskriptor."@hr, "Utilizar os termos específicos."@pt, "Utilizar solamente para documentos muy generales. En los demás casos, emplear descriptores más específicos."@es, "Uża biss għal dokumenti ta' natura pjuttost ġenerali, f'każ ieħor uża deskrittur iktar speċifiku."@mt, "Vartoti tik bendrojo pobūdžio dokumentuose, kitais atvejais rinktis tikslesnį terminą."@lt, "À utiliser seulement pour des documents très généraux, sinon utiliser des descripteurs plus spécifiques."@fr, "Να χρησιμοποιείται μόνο με ευρεία έννοια, διαφορετικά να προτιμώνται ειδικότεροι όροι."@el ;
    skos:topConceptOf <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100234> .

<http://eurovoc.europa.eu/5526>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4543> .