<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/3236"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="cs">účtování vnitropodnikových cen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">evaluarea prețului în vederea transferului</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">custo de transferência</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">трансферна цена</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">siirtohinta</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">transfer pricing</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">cijena transfera</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">prezzi di trasferimento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">prezzar tat-trasferimenti</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">iekšējo cenu noteikšana</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">transzferár</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">transferové ceny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">üleandehind</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">praghsáil aistrithe</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">pervedimo kainodara</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">överföringspris</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">transferkosten</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">prix de transfert</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">precio de transferencia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">cena transferowa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">transferne cene</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">πλασματική τιμολόγηση</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mk">цена на трансфер</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sq">çmime transferuese</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Transferpreis</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sr">трансферна цена</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">overførselsudgift</skos:prefLabel> <skos:notation>3236</skos:notation> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/> <metadata_def:mappingLoom>transferpricing</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/4493"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/828"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/924"/> <skos:scopeNote xml:lang="fi">Yhtiöiden käyttämä menetelmä, jonka kautta ne vievät pääomia maasta laskuttamalla tytäryhtiöiltään huomattavasti korkeampia hintoja emoyhtiöiden toimittamista tuotteista.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Methode, mit der multinationale Gesellschaften Kapital exportieren, indem sie ihren örtlichen Filialen Produkte zu stark überhöhten Preisen „verkaufen".</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="ro">Metodă folosită de companii pentru a exporta capital, vânzând unei filiale din străinătate bunurile produse de către compania mamă la prețuri mult mai mari.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lt">Bendrovių naudojamas metodas kapitalui eksportuoti reikalaujant iš joms pavaldžių įmonių už pagrindinės bendrovės tiekiamas prekes mokėti daug didesnėmis kainomis; vidinės kainos naudojamos didelėse organizacijose vykdant sandorius tarp pusiau autonomiškų jų padalinių.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Procédé par lequel des sociétés exportent des capitaux en faisant payer à leurs filiales locales des prix fortement majorés pour des produits fournis par la société mère.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sv">Metod som innebär att företag exporterar kapital genom att låta sina lokala dotterbolag betala ett kraftigt överpris för produkter som tillhandahålls av moderbolaget.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lv">Metode, kuru lieto uzņēmumi, lai eksportētu kapitālu, liekot saviem meitasuzņēmumiem maksāt daudz augstākas cenas par piegādāto produkciju.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="nl">Procédé waarbij maatschappijen kapitalen uitvoeren door hun lokale dochterondernemingen sterk verhoogde prijzen te laten betalen voor producten geleverd door de moedermaatschappij.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Procedimiento por el que las sociedades exportan capitales, haciendo pagar a sus filiales precios mucho más altos por productos suministrados por la matriz.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sq">Metodë, të cilën e përdorin shoqëritë tregtare për të eksportuar kapital duke u faturuar shoqërive të kontrolluara (filialeve) të tyre çmime shumë të rritura për produktet me të cilat i furnizon shoqëria mëmë.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hr">Metoda koju tvrtke primjenjuju za izvoz kapitala tako da svojim podružnicama naplate jako uvećane cijene proizvoda matičnoga društva.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Method used by companies to export capital by charging their subsidiaries greatly increased prices for products supplied by the parent company.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Processo pelo qual as empresas exportam capitais fazendo as suas filiais pagar preços excessivos pelos produtos que lhes fornecem.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Ceny účtované jedním úsekem společnosti jinému úseku téže společnosti za dodané výrobky či služby. Metoda nadnárodních společností k vývozu kapitálu.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="da">Fremgangsmåde ved hjælp af hvilken multinationale selskaber eksporterer kapital ved at lade deres lokale datterselskaber betale kraftigt forhøjede priser for produkter leveret af moderselskabet.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Multinacionális társaságoknál alkalmazott módszer, amelynek során az anyavállalat tőkét exportál úgy, hogy leányvállalatainak jelentősen megemelt árakon termékeket „ad el”.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="el">Καθορισμός από μητρική εταιρία, εικονικών τιμών για προϊόντα ή υπηρεσίες που εξάγονται προς θυγατρικές.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Costi trasferiti per ragioni fiscali o anche per ragioni di opportunità commerciale dai bilanci delle filiali operanti all'estero sul bilancio della società madre o su quello di altre filiali.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="et">Äriühingute kasutatav meetod, millega nad ekspordivad kapitali, makstes tütarettevõtetele emaettevõtte tarnitud kaupade eest tunduvalt kõrgemat hinda.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sk">Metóda používaná spoločnosťami na vývoz kapitálu tak, že účtujú svojim dcérskym spoločnostiam značne nadhodnotené sumy za výrobky dodávané materskou spoločnosťou.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="mt">Metodu użat mill-kumpaniji biex jesportaw il-kapital billi jżommu lis-sussidjarji tagħhom prezzijiet bil-wisq akbar għall-prodotti fornuti mill-kumpanija prinċipali.</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100201"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/4493"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/3236"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/828"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/924"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/3236">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">účtování vnitropodnikových cen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">evaluarea prețului în vederea transferului</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">custo de transferência</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">трансферна цена</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">siirtohinta</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">transfer pricing</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">cijena transfera</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">prezzi di trasferimento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">prezzar tat-trasferimenti</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">iekšējo cenu noteikšana</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">transzferár</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">transferové ceny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">üleandehind</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">praghsáil aistrithe</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">pervedimo kainodara</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">överföringspris</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">transferkosten</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">prix de transfert</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">precio de transferencia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">cena transferowa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">transferne cene</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">πλασματική τιμολόγηση</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mk">цена на трансфер</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sq">çmime transferuese</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Transferpreis</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sr">трансферна цена</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">overførselsudgift</skos:prefLabel>
    <skos:notation>3236</skos:notation>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/>
    <metadata_def:mappingLoom>transferpricing</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/4493"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/828"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/924"/>
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Yhtiöiden käyttämä menetelmä, jonka kautta ne vievät pääomia maasta laskuttamalla tytäryhtiöiltään huomattavasti korkeampia hintoja emoyhtiöiden toimittamista tuotteista.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Methode, mit der multinationale Gesellschaften Kapital exportieren, indem sie ihren örtlichen Filialen Produkte zu stark überhöhten Preisen „verkaufen".</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="ro">Metodă folosită de companii pentru a exporta capital, vânzând unei filiale din străinătate bunurile produse de către compania mamă la prețuri mult mai mari.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lt">Bendrovių naudojamas metodas kapitalui eksportuoti reikalaujant iš joms pavaldžių įmonių už pagrindinės bendrovės tiekiamas prekes mokėti daug didesnėmis kainomis; vidinės kainos naudojamos didelėse organizacijose vykdant sandorius tarp pusiau autonomiškų jų padalinių.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Procédé par lequel des sociétés exportent des capitaux en faisant payer à leurs filiales locales des prix fortement majorés pour des produits fournis par la société mère.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sv">Metod som innebär att företag exporterar kapital genom att låta sina lokala dotterbolag betala ett kraftigt överpris för produkter som tillhandahålls av moderbolaget.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lv">Metode, kuru lieto uzņēmumi, lai eksportētu kapitālu, liekot saviem meitasuzņēmumiem maksāt daudz augstākas cenas par piegādāto produkciju.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Procédé waarbij maatschappijen kapitalen uitvoeren door hun lokale dochterondernemingen sterk verhoogde prijzen te laten betalen voor producten geleverd door de moedermaatschappij.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Procedimiento por el que las sociedades exportan capitales, haciendo pagar a sus filiales precios mucho más altos por productos suministrados por la matriz.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sq">Metodë, të cilën e përdorin shoqëritë tregtare për të eksportuar kapital duke u faturuar shoqërive të kontrolluara (filialeve) të tyre çmime shumë të rritura për produktet me të cilat i furnizon shoqëria mëmë.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hr">Metoda koju tvrtke primjenjuju za izvoz kapitala tako da svojim podružnicama naplate jako uvećane cijene proizvoda matičnoga društva.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Method used by companies to export capital by charging their subsidiaries greatly increased prices for products supplied by the parent company.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Processo pelo qual as empresas exportam capitais fazendo as suas filiais pagar preços excessivos pelos produtos que lhes fornecem.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Ceny účtované jedním úsekem společnosti jinému úseku téže společnosti za dodané výrobky či služby. Metoda nadnárodních společností k vývozu kapitálu.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="da">Fremgangsmåde ved hjælp af hvilken multinationale selskaber eksporterer kapital ved at lade deres lokale datterselskaber betale kraftigt forhøjede priser for produkter leveret af moderselskabet.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Multinacionális társaságoknál alkalmazott módszer, amelynek során az anyavállalat tőkét exportál úgy, hogy leányvállalatainak jelentősen megemelt árakon termékeket „ad el”.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="el">Καθορισμός από μητρική εταιρία, εικονικών τιμών για προϊόντα ή υπηρεσίες που εξάγονται προς θυγατρικές.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Costi trasferiti per ragioni fiscali o anche per ragioni di opportunità commerciale dai bilanci delle filiali operanti all'estero sul bilancio della società madre o su quello di altre filiali.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="et">Äriühingute kasutatav meetod, millega nad ekspordivad kapitali, makstes tütarettevõtetele emaettevõtte tarnitud kaupade eest tunduvalt kõrgemat hinda.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sk">Metóda používaná spoločnosťami na vývoz kapitálu tak, že účtujú svojim dcérskym spoločnostiam značne nadhodnotené sumy za výrobky dodávané materskou spoločnosťou.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="mt">Metodu użat mill-kumpaniji biex jesportaw il-kapital billi jżommu lis-sussidjarji tagħhom prezzijiet bil-wisq akbar għall-prodotti fornuti mill-kumpanija prinċipali.</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100201"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/4493">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/3236">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/828">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/924">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/3236"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>