<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "ty\u00F6markkinasuhteet"@fi . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rela\u00E7\u00F5es do trabalho"@pt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbeidsbetrekking"@nl . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbejdsmarkedsrelationer"@da . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pracovn\u00ED vztahy"@cs . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0440\u0430\u0434\u043D\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438"@sr . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbetsmarknadsrelationer"@sv . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "labour relations"@en . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "stosunki pracy"@pl . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relaci\u00F3n laboral"@es . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "darba attiec\u012Bbas"@lv . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "t\u00F6\u00F6suhted"@et . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relazzjonijiet industrijali"@mt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relation du travail"@fr . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "munka\u00FCgyi kapcsolatok"@hu . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438"@mk . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relazioni industriali"@it . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "odnosi med socialnimi partnerji"@sl . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "marr\u00EBdh\u00EBniet e pun\u00EBs"@sq . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0442\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F"@bg . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "darbo santykiai"@lt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rela\u021Bii de munc\u0103"@ro . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pracovn\u00E9 vz\u0165ahy"@sk . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "radni odnosi"@hr . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "caidreamh oibreachais"@ga . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Beziehungen zwischen den Sozialpartnern"@de . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "3209" . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "labourrelations" . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100236> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Rela\u00E7\u00F5es coletivas de trabalho entre entidades patronais e trabalhadores. Para as rela\u00E7\u00F5es individuais, utilizar \"administra\u00E7\u00E3o do pessoal\"."@pt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relazioni collettive tra lavoratori e datori di lavoro. Per le relazioni individuali, utilizzare il termine \u00ABamministrazione del personale\u00BB."@it . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolekt\u00EDvne vz\u0165ahy medzi zamestn\u00E1vate\u013Eom a zamestnancom. Pre individu\u00E1lne vz\u0165ahy pou\u017E\u00EDva\u0165 \"person\u00E1lna spr\u00E1va\"."@sk . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relazzjonijiet kollettivi bejn impjegaturi u impjegati. G\u0127al relazzjonijiet individwali, u\u017Ca \"amministrazzjoni tal-persunal\"."@mt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektivn\u00ED vztah mezi zam\u011Bstnavatelem a zam\u011Bstnanci. Pro individu\u00E1ln\u00ED vztahy pou\u017E\u00EDvejte term\u00EDn personalistika."@cs . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u03A3\u03C5\u03BB\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03B5\u03C1\u03B3\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD. \u0393\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03BC\u03BF\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \"\u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\"."@el . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A munkaad\u00F3k \u00E9s a munkav\u00E1llal\u00F3k k\u00F6z\u00F6tti kollekt\u00EDv kapcsolatok. Az egy\u00E9ni kapcsolatokat illet\u0151en haszn\u00E1lja a \"szem\u00E9lyzetgazd\u00E1lkod\u00E1s\" kifejez\u00E9st."@hu . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektivni odnos izme\u0111u zapo\u0161ljavatelja i zaposlenika. Za osobne odnose koristi se \u00ABupravljanje kadrovima\u00BB."@hr . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Collectieve betrekkingen tussen werkgevers en werknemers. Voor individuele betrekkingen \"personeelsbeheer\" gebruiken."@nl . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relaciones colectivas entre empresarios y empleados. En el caso de relaciones individuales, utilizar \"administraci\u00F3n del personal\"."@es . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektyviniai darbdavio ir darbuotojo santykiai. Individualiems santykiams vartoti \"personalo administravimas\"."@lt . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kollektive relationer mellem arbejdstagere og arbejdsgivere. Omfatter ikke relationerne mellem en bestemt arbejdstager og dennes arbejdsgiver \u2013 i dette tilf\u00E6lde anvendes termen \"personaleadministration\"."@da . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Ty\u00F6nantaja- ja ty\u00F6ntekij\u00E4j\u00E4rjest\u00F6jen suhteet. Ty\u00F6ntekij\u00F6iden v\u00E4liset suhteet kuuluvat kohtaan \"henkil\u00F6st\u00F6hallinto\"."@fi . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Rela\u021Bii colective \u00EEntre angajat \u0219i angajator. Pentru rela\u021Bii individuale se folose\u0219te managementul personalului."@ro . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Gemeint sind Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und zwischen den jeweiligen Interessenverb\u00E4nden, nicht Beziehungen zwischen Unternehmer und Arbeiter. F\u00FCr diesen Fall den Begriff \"Personalverwaltung\" verwenden."@de . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "T\u00F6\u00F6andjate ja t\u00F6\u00F6tajate vahelised kollektiivsed suhted. Individuaalsete suhete kohta kasutada \"personalihaldust\"."@et . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kollektiva f\u00F6rbindelser mellan arbetsgivare och arbetstagare. Vad betr\u00E4ffar individuella f\u00F6rbindelser, anv\u00E4nd \"personaladministration\"."@sv . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolekt\u012Bvas attiec\u012Bbas starp darba dev\u0113ju un darba \u0146\u0113m\u0113ju. Individu\u0101lo attiec\u012Bbu gad\u012Bjum\u0101 j\u0101lieto \u00ABperson\u0101la vad\u012Bba\u00BB."@lv . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relations collectives entre employeurs et employ\u00E9s. Pour les relations individuelles, utiliser \"administration du personnel\"."@fr . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Marr\u00EBdh\u00EBniet kolektive nd\u00EBrmjet pun\u00EBdh\u00EBn\u00EBsve dhe pun\u00EBmarr\u00EBsve. P\u00EBr marr\u00EBdh\u00EBniet individuale, p\u00EBrdoret \"administrimi i personelit\"."@sq . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Collective relations between employers and employees. For individual relations, use \"personnel administration\"."@en . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/5402> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/3374> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/194> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/5587> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/3572> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2266> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2046> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/98> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100236> . <http://eurovoc.europa.eu/3572> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/2046> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/3374> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/2266> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/194> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/98> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/100236> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/5402> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/5587> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> . <http://eurovoc.europa.eu/100141> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "ty\u00F6markkinasuhteet"@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rela\u00E7\u00F5es do trabalho"@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbeidsbetrekking"@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbejdsmarkedsrelationer"@da .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pracovn\u00ED vztahy"@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0440\u0430\u0434\u043D\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438"@sr .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "arbetsmarknadsrelationer"@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "labour relations"@en .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "stosunki pracy"@pl .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relaci\u00F3n laboral"@es .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "darba attiec\u012Bbas"@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "t\u00F6\u00F6suhted"@et .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relazzjonijiet industrijali"@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relation du travail"@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "munka\u00FCgyi kapcsolatok"@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438"@mk .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "relazioni industriali"@it .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "odnosi med socialnimi partnerji"@sl .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "marr\u00EBdh\u00EBniet e pun\u00EBs"@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0442\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F"@bg .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "darbo santykiai"@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rela\u021Bii de munc\u0103"@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pracovn\u00E9 vz\u0165ahy"@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "radni odnosi"@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "caidreamh oibreachais"@ga .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Beziehungen zwischen den Sozialpartnern"@de .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "3209" .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "labourrelations" .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100236> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Rela\u00E7\u00F5es coletivas de trabalho entre entidades patronais e trabalhadores. Para as rela\u00E7\u00F5es individuais, utilizar \"administra\u00E7\u00E3o do pessoal\"."@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relazioni collettive tra lavoratori e datori di lavoro. Per le relazioni individuali, utilizzare il termine \u00ABamministrazione del personale\u00BB."@it .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolekt\u00EDvne vz\u0165ahy medzi zamestn\u00E1vate\u013Eom a zamestnancom. Pre individu\u00E1lne vz\u0165ahy pou\u017E\u00EDva\u0165 \"person\u00E1lna spr\u00E1va\"."@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relazzjonijiet kollettivi bejn impjegaturi u impjegati. G\u0127al relazzjonijiet individwali, u\u017Ca \"amministrazzjoni tal-persunal\"."@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektivn\u00ED vztah mezi zam\u011Bstnavatelem a zam\u011Bstnanci. Pro individu\u00E1ln\u00ED vztahy pou\u017E\u00EDvejte term\u00EDn personalistika."@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u03A3\u03C5\u03BB\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03B5\u03C1\u03B3\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD. \u0393\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03BC\u03BF\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \"\u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\"."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A munkaad\u00F3k \u00E9s a munkav\u00E1llal\u00F3k k\u00F6z\u00F6tti kollekt\u00EDv kapcsolatok. Az egy\u00E9ni kapcsolatokat illet\u0151en haszn\u00E1lja a \"szem\u00E9lyzetgazd\u00E1lkod\u00E1s\" kifejez\u00E9st."@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektivni odnos izme\u0111u zapo\u0161ljavatelja i zaposlenika. Za osobne odnose koristi se \u00ABupravljanje kadrovima\u00BB."@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Collectieve betrekkingen tussen werkgevers en werknemers. Voor individuele betrekkingen \"personeelsbeheer\" gebruiken."@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relaciones colectivas entre empresarios y empleados. En el caso de relaciones individuales, utilizar \"administraci\u00F3n del personal\"."@es .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolektyviniai darbdavio ir darbuotojo santykiai. Individualiems santykiams vartoti \"personalo administravimas\"."@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kollektive relationer mellem arbejdstagere og arbejdsgivere. Omfatter ikke relationerne mellem en bestemt arbejdstager og dennes arbejdsgiver \u2013 i dette tilf\u00E6lde anvendes termen \"personaleadministration\"."@da .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Ty\u00F6nantaja- ja ty\u00F6ntekij\u00E4j\u00E4rjest\u00F6jen suhteet. Ty\u00F6ntekij\u00F6iden v\u00E4liset suhteet kuuluvat kohtaan \"henkil\u00F6st\u00F6hallinto\"."@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Rela\u021Bii colective \u00EEntre angajat \u0219i angajator. Pentru rela\u021Bii individuale se folose\u0219te managementul personalului."@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Gemeint sind Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und zwischen den jeweiligen Interessenverb\u00E4nden, nicht Beziehungen zwischen Unternehmer und Arbeiter. F\u00FCr diesen Fall den Begriff \"Personalverwaltung\" verwenden."@de .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "T\u00F6\u00F6andjate ja t\u00F6\u00F6tajate vahelised kollektiivsed suhted. Individuaalsete suhete kohta kasutada \"personalihaldust\"."@et .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kollektiva f\u00F6rbindelser mellan arbetsgivare och arbetstagare. Vad betr\u00E4ffar individuella f\u00F6rbindelser, anv\u00E4nd \"personaladministration\"."@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Kolekt\u012Bvas attiec\u012Bbas starp darba dev\u0113ju un darba \u0146\u0113m\u0113ju. Individu\u0101lo attiec\u012Bbu gad\u012Bjum\u0101 j\u0101lieto \u00ABperson\u0101la vad\u012Bba\u00BB."@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Relations collectives entre employeurs et employ\u00E9s. Pour les relations individuelles, utiliser \"administration du personnel\"."@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Marr\u00EBdh\u00EBniet kolektive nd\u00EBrmjet pun\u00EBdh\u00EBn\u00EBsve dhe pun\u00EBmarr\u00EBsve. P\u00EBr marr\u00EBdh\u00EBniet individuale, p\u00EBrdoret \"administrimi i personelit\"."@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Collective relations between employers and employees. For individual relations, use \"personnel administration\"."@en .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/5402> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/3374> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/194> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/5587> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/3572> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2266> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2046> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/98> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100236> .
<http://eurovoc.europa.eu/3572> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/2046> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/3374> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/2266> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/194> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/98> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/100236> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/3209> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/5402> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/5587> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .
<http://eurovoc.europa.eu/100141> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/3209> .