<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "creidmheas doicim\u00E9adach"@ga . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u0435\u043D \u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442"@bg . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentarni akreditiv"@sl . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentarni akreditiv"@hr . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Dokumenten-Akkreditiv"@de . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentinis akredityvas"@lt . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dito document\u00E1rio"@pt . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u00E1rny akredit\u00EDv"@sk . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "akredytywa dokumentowa"@pl . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D \u0430\u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0438\u0432"@mk . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9s"@hu . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "documentary credit"@en . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "remburs"@sv . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dit documentaire"@fr . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u00E1rn\u00ED akreditiv"@cs . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "remburssi"@fi . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dito documentario"@es . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentaalakreditiiv"@et . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "credit documentar"@ro . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kredi shkresore"@sq . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kreditu dokumentarju"@mt . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rembours"@da . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "credito documentario"@it . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "documentair krediet"@nl . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03BD\u03AD\u03B3\u03B3\u03C5\u03BF\u03C2 \u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7"@el . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u0101rais kred\u012Bts"@lv . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u043D\u0438 \u0430\u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0438\u0432"@sr . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "297" . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/297> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "documentarycredit" . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/285> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "T\u00E9cnica de liquidaci\u00F3n de una operaci\u00F3n comercial en cuyo desarrollo la intervenci\u00F3n de un banquero mandatario del importador y la transmisi\u00F3n de documentos representativos de la propiedad de las mercanc\u00EDas constituyen una seguridad para ambas partes."@es . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "T\u00E9cnica de liquida\u00E7\u00E3o de uma opera\u00E7\u00E3o comercial onde a garantia banc\u00E1ria e a transmiss\u00E3o dos documentos relativos \u00E0s mercadorias asseguram a seguran\u00E7a da transa\u00E7\u00E3o."@pt . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Technique de r\u00E8glement d'une op\u00E9ration commerciale o\u00F9 la garantie du banquier et la transmission de documents repr\u00E9sentatifs des marchandises assurent la s\u00E9curit\u00E9 de la transaction."@fr . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Az okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9ssel a nyit\u00F3 hitelint\u00E9zet - az alap\u00FCgyletben k\u00F6telezett megb\u00EDz\u00E1sa alapj\u00E1n - saj\u00E1t nev\u00E9ben arra v\u00E1llal k\u00F6telezetts\u00E9get, hogy ha a kedvezm\u00E9nyezett meghat\u00E1rozott hat\u00E1rid\u0151n bel\u00FCl a meghat\u00E1rozott okm\u00E1nyokat hozz\u00E1 beny\u00FAjtja, akkor az okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9sben meghat\u00E1rozott \u00F6sszeget, az okm\u00E1nyok megfelel\u0151s\u00E9ge eset\u00E9n, r\u00E9sz\u00E9re megfizeti."@hu . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kreditu miftu\u0127 ma' bank sabiex ji\u0121i ggarantit il-\u0127las g\u0127al o\u0121\u0121etti fuq pre\u017Centazzjoni ta' \u010Berti dokumenti."@mt . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kredi e hapur pran\u00EB nj\u00EB banke p\u00EBr t\u00EB garantuar pages\u00EBn e mallrave me paraqitjen e dokumenteve (shkresave) t\u00EB p\u00EBrcaktuara."@sq . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u00DAv\u011Br otev\u0159en\u00FD u banky, kter\u00E1 se zav\u00E1\u017Ee zaplatit za zbo\u017E\u00ED po p\u0159edlo\u017Een\u00ED po\u017Eadovan\u00FDch doklad\u016F."@cs . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kred\u012Bts, ko nodro\u0161ina banka, lai garant\u0113tu samaksu par prec\u0113m, uzr\u0101dot noteiktus dokumentus."@lv . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Akreditiv je pismo ili instrument pla\u0107anja kojim nalogodavac akreditiva preko banke stavlja na raspolaganje korisniku akreditiva odre\u0111eni iznos, a koji korisnik mo\u017Ee naplatiti kada ispuni odre\u0111ene uvjete tj. obveze prema nalogodavcu akreditiva."@hr . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Auftrag eines Bankkunden an seine Bank, einen bestimmten Geldbetrag einem Dritten - dem Akkreditierten - zur Verf\u00FCgung zu stellen, aber erst dann auszuzahlen, wenn der Akkreditierte bestimmte Dokumente an die Bank \u00FCbergibt."@de . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Betalningss\u00E4tt f\u00F6r aff\u00E4rstransaktion d\u00E4r bankens garanti och \u00F6verf\u00F6ringen av dokumentet betr\u00E4ffande varorna garanterar transaktionens s\u00E4kerhet."@sv . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Contratto adottato nel commercio internazionale in forza del quale una banca s'impegna, su ordine e per conto di un acquirente, ad aprire un credito a favore del venditore contro il rilascio di determinati documenti."@it . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Pangas avatud krediit, millega tagatakse, et kaupade eest makstakse teatavate dokumentide esitamisel."@et . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u039C\u03AD\u03B8\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03C4\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03B3\u03B3\u03CD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03B3\u03B3\u03C5\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE\u03C2."@el . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u00DAver otvoren\u00FD u banky na zabezpe\u010Denie platby za tovary po predlo\u017Een\u00ED ur\u010Dit\u00FDch dokladov."@sk . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Betalingsform i international handel der best\u00E5r i at en bank p\u00E5 k\u00F8bers ordre udbetaler k\u00F8besummen til s\u00E6lger (a vista-rembours, kort rembours), eller accepterer s\u00E6lgers veksel (lang rembours), mod at konnossement m.m overgives til banken. Ofte er flere banker mellemled ved s\u00E5danne forretninger. Remboursforretninger letter finansieringen af handelen, idet s\u00E6lgeren opn\u00E5r sikkerhed for sine penge og k\u00F8beren for sine varer."@da . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Credit opened with a bank to guarantee payment for goods on presentation of certain documents."@en . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Pankissa avattu luotto, jolla taataan, ett\u00E4 tavaraer\u00E4 maksetaan esitett\u00E4ess\u00E4 tietyt asiakirjat."@fi . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/2219> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100200> . <http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/297> . <http://eurovoc.europa.eu/2219> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/297> . <http://eurovoc.europa.eu/285> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/297> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "creidmheas doicim\u00E9adach"@ga .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u0435\u043D \u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442"@bg .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentarni akreditiv"@sl .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentarni akreditiv"@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Dokumenten-Akkreditiv"@de .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentinis akredityvas"@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dito document\u00E1rio"@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u00E1rny akredit\u00EDv"@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "akredytywa dokumentowa"@pl .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D \u0430\u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0438\u0432"@mk .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9s"@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "documentary credit"@en .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "remburs"@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dit documentaire"@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u00E1rn\u00ED akreditiv"@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "remburssi"@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cr\u00E9dito documentario"@es .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokumentaalakreditiiv"@et .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "credit documentar"@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kredi shkresore"@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kreditu dokumentarju"@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rembours"@da .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "credito documentario"@it .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "documentair krediet"@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03BD\u03AD\u03B3\u03B3\u03C5\u03BF\u03C2 \u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7"@el .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "dokument\u0101rais kred\u012Bts"@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0440\u043D\u0438 \u0430\u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0438\u0432"@sr .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "297" .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/297> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "documentarycredit" .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/285> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "T\u00E9cnica de liquidaci\u00F3n de una operaci\u00F3n comercial en cuyo desarrollo la intervenci\u00F3n de un banquero mandatario del importador y la transmisi\u00F3n de documentos representativos de la propiedad de las mercanc\u00EDas constituyen una seguridad para ambas partes."@es .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "T\u00E9cnica de liquida\u00E7\u00E3o de uma opera\u00E7\u00E3o comercial onde a garantia banc\u00E1ria e a transmiss\u00E3o dos documentos relativos \u00E0s mercadorias asseguram a seguran\u00E7a da transa\u00E7\u00E3o."@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Technique de r\u00E8glement d'une op\u00E9ration commerciale o\u00F9 la garantie du banquier et la transmission de documents repr\u00E9sentatifs des marchandises assurent la s\u00E9curit\u00E9 de la transaction."@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Az okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9ssel a nyit\u00F3 hitelint\u00E9zet - az alap\u00FCgyletben k\u00F6telezett megb\u00EDz\u00E1sa alapj\u00E1n - saj\u00E1t nev\u00E9ben arra v\u00E1llal k\u00F6telezetts\u00E9get, hogy ha a kedvezm\u00E9nyezett meghat\u00E1rozott hat\u00E1rid\u0151n bel\u00FCl a meghat\u00E1rozott okm\u00E1nyokat hozz\u00E1 beny\u00FAjtja, akkor az okm\u00E1nyos meghitelez\u00E9sben meghat\u00E1rozott \u00F6sszeget, az okm\u00E1nyok megfelel\u0151s\u00E9ge eset\u00E9n, r\u00E9sz\u00E9re megfizeti."@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kreditu miftu\u0127 ma' bank sabiex ji\u0121i ggarantit il-\u0127las g\u0127al o\u0121\u0121etti fuq pre\u017Centazzjoni ta' \u010Berti dokumenti."@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kredi e hapur pran\u00EB nj\u00EB banke p\u00EBr t\u00EB garantuar pages\u00EBn e mallrave me paraqitjen e dokumenteve (shkresave) t\u00EB p\u00EBrcaktuara."@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u00DAv\u011Br otev\u0159en\u00FD u banky, kter\u00E1 se zav\u00E1\u017Ee zaplatit za zbo\u017E\u00ED po p\u0159edlo\u017Een\u00ED po\u017Eadovan\u00FDch doklad\u016F."@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kred\u012Bts, ko nodro\u0161ina banka, lai garant\u0113tu samaksu par prec\u0113m, uzr\u0101dot noteiktus dokumentus."@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Akreditiv je pismo ili instrument pla\u0107anja kojim nalogodavac akreditiva preko banke stavlja na raspolaganje korisniku akreditiva odre\u0111eni iznos, a koji korisnik mo\u017Ee naplatiti kada ispuni odre\u0111ene uvjete tj. obveze prema nalogodavcu akreditiva."@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Auftrag eines Bankkunden an seine Bank, einen bestimmten Geldbetrag einem Dritten - dem Akkreditierten - zur Verf\u00FCgung zu stellen, aber erst dann auszuzahlen, wenn der Akkreditierte bestimmte Dokumente an die Bank \u00FCbergibt."@de .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Betalningss\u00E4tt f\u00F6r aff\u00E4rstransaktion d\u00E4r bankens garanti och \u00F6verf\u00F6ringen av dokumentet betr\u00E4ffande varorna garanterar transaktionens s\u00E4kerhet."@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Contratto adottato nel commercio internazionale in forza del quale una banca s'impegna, su ordine e per conto di un acquirente, ad aprire un credito a favore del venditore contro il rilascio di determinati documenti."@it .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Pangas avatud krediit, millega tagatakse, et kaupade eest makstakse teatavate dokumentide esitamisel."@et .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u039C\u03AD\u03B8\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03C4\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03B6\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03B3\u03B3\u03CD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03B3\u03B3\u03C5\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE\u03C2."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u00DAver otvoren\u00FD u banky na zabezpe\u010Denie platby za tovary po predlo\u017Een\u00ED ur\u010Dit\u00FDch dokladov."@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Betalingsform i international handel der best\u00E5r i at en bank p\u00E5 k\u00F8bers ordre udbetaler k\u00F8besummen til s\u00E6lger (a vista-rembours, kort rembours), eller accepterer s\u00E6lgers veksel (lang rembours), mod at konnossement m.m overgives til banken. Ofte er flere banker mellemled ved s\u00E5danne forretninger. Remboursforretninger letter finansieringen af handelen, idet s\u00E6lgeren opn\u00E5r sikkerhed for sine penge og k\u00F8beren for sine varer."@da .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Credit opened with a bank to guarantee payment for goods on presentation of certain documents."@en .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Pankissa avattu luotto, jolla taataan, ett\u00E4 tavaraer\u00E4 maksetaan esitett\u00E4ess\u00E4 tietyt asiakirjat."@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/2219> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100200> .
<http://eurovoc.europa.eu/297> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/297> .
<http://eurovoc.europa.eu/2219> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/297> .
<http://eurovoc.europa.eu/285> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/297> .