@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
<http://eurovoc.europa.eu/1438>
skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/2800> .
<http://eurovoc.europa.eu/2800>
metadata_def:mappingLoom "governmentbill" ;
metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/2800> ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/1438> ;
skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100167> ;
skos:notation "2800" ;
skos:prefLabel "Gesetzesvorlage der Regierung"@de, "bille rialtais"@ga, "disegno di legge"@it, "government bill"@en, "hallituksen esitys"@fi, "kormány által előterjesztett törvényjavaslat"@hu, "liġi tal-gvern"@mt, "proiect de lege guvernamental"@ro, "projektligj i qeverisë"@sq, "projet de loi"@fr, "projeto de lei"@pt, "proposition"@sv, "proyecto de ley"@es, "regeringslovforslag"@da, "rządowy projekt ustawy"@pl, "valdības likumprojekts"@lv, "valitsuse eelnõu"@et, "vladin prijedlog zakona"@hr, "vladni predlog zakona"@sl, "vládny návrh zákona"@sk, "vládní návrh zákona"@cs, "vyriausybinis įstatymo projektas"@lt, "wetsontwerp"@nl, "νομοσχέδιο"@el, "владин предлог закона"@sr, "владин предлог-закон"@mk, "правителствен законопроект"@bg ;
skos:related <http://eurovoc.europa.eu/39> ;
skos:scopeNote "Espressione che, secondo l'articolo 72 della Costituzione italiana, designa ogni proposta di legge quale che ne sia l'iniziativa. Nell'uso corrente si dicono tali soltanto le proposte di iniziativa governativa."@it, "Hallituksen lakiehdotus."@fi, "Lagtext som är under utarbetande och som kommer från regeringen."@sv, "Lovforslag fremsat af regeringen."@da, "Texte de loi en préparation émanant du gouvernement."@fr, "Texto de lei em preparação e que emana do governo."@pt, "Texto de ley propuesto por el gobierno."@es, "Voorbereidende wettekst voorgesteld door de regering."@nl, "Znění připravovaného zákona, navržené vládou."@cs, "Νομοθετικό κείμενο προς ψήφιση, που προέρχεται από την κυβέρνηση."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/39>
skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2800> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
<http://eurovoc.europa.eu/1438>
skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/2800> .
<http://eurovoc.europa.eu/2800>
metadata_def:mappingLoom "governmentbill" ;
metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/2800> ;
a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/1438> ;
skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100167> ;
skos:notation "2800" ;
skos:prefLabel "Gesetzesvorlage der Regierung"@de, "bille rialtais"@ga, "disegno di legge"@it, "government bill"@en, "hallituksen esitys"@fi, "kormány által előterjesztett törvényjavaslat"@hu, "liġi tal-gvern"@mt, "proiect de lege guvernamental"@ro, "projektligj i qeverisë"@sq, "projet de loi"@fr, "projeto de lei"@pt, "proposition"@sv, "proyecto de ley"@es, "regeringslovforslag"@da, "rządowy projekt ustawy"@pl, "valdības likumprojekts"@lv, "valitsuse eelnõu"@et, "vladin prijedlog zakona"@hr, "vladni predlog zakona"@sl, "vládny návrh zákona"@sk, "vládní návrh zákona"@cs, "vyriausybinis įstatymo projektas"@lt, "wetsontwerp"@nl, "νομοσχέδιο"@el, "владин предлог закона"@sr, "владин предлог-закон"@mk, "правителствен законопроект"@bg ;
skos:related <http://eurovoc.europa.eu/39> ;
skos:scopeNote "Espressione che, secondo l'articolo 72 della Costituzione italiana, designa ogni proposta di legge quale che ne sia l'iniziativa. Nell'uso corrente si dicono tali soltanto le proposte di iniziativa governativa."@it, "Hallituksen lakiehdotus."@fi, "Lagtext som är under utarbetande och som kommer från regeringen."@sv, "Lovforslag fremsat af regeringen."@da, "Texte de loi en préparation émanant du gouvernement."@fr, "Texto de lei em preparação e que emana do governo."@pt, "Texto de ley propuesto por el gobierno."@es, "Voorbereidende wettekst voorgesteld door de regering."@nl, "Znění připravovaného zákona, navržené vládou."@cs, "Νομοθετικό κείμενο προς ψήφιση, που προέρχεται από την κυβέρνηση."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/39>
skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2800> .