<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2526"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="pt">poluição sonora</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">akoestische vervuiling</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sq">ndotje akustike</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">noise pollution</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">шумово замърсяване</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">truailliú de dheasca torainn</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">ηχορύπανση</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">onečišćenje bukom</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">trokšņa radītais piesārņojums</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sr">загађење буком</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">melusaaste</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">zamorenie hlukom</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Lärmbelästigung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">zajszennyezés</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">obremenitev s hrupom</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">støjforurening</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">mürasaaste</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">poluare fonică</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">zagrożenie hałasem</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">pollution acoustique</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">tniġġis akustiku</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">hluková zátěž</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">bullerförorening</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mk">загадување со бучава</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">inquinamento acustico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">akustinė tarša</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">contaminación acústica</skos:prefLabel> <skos:notation>2526</skos:notation> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/> <metadata_def:mappingLoom>noisepollution</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2524"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2824"/> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/5048"/> <skos:scopeNote xml:lang="de">Allgemein und nicht in Bezug auf eine bestimmte Lärmquelle verwenden.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Designa il fenomeno da un punto di vista generale e non in relazione ad una fonte identificata di nocività acustica.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sv">Används för fenomenet sett från en allmän synpunkt och inte med avseende på en källa som identifieras som akustisk olägenhet.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Általános értelemben használatos és nem egy bizonyos zajforrásra.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sq">Përdoret në kuptimin e përgjithshëm, jo për një burim të identifikuar të zhurmës.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="sk">Použi vo všeobecnosti, nie vo vzťahu k identifikovanému zdroju hluku.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hr">Upotrebljava se u općem smislu, a ne vezano uz neki identificirani izvor buke.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Utilizar para o fenómeno considerado de forma geral e não relativamente a uma fonte identificada de perturbações acústicas.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="mt">Uża f'sens ġenerali, mhux b'rabta ma' sors identifikat tal-istorbju.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">À utiliser pour le phénomène considéré d'un point de vue général, et non par rapport à une source identifiée de nuisance acoustique.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lt">Vartokite bendrąja prasme, nesiedami su nustatytu triukšmo šaltiniu.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Se utilizará para el fenómeno de la contaminación acústica considerado desde un punto de vista general, y no para las perturbaciones acústicas originadas por una fuente identificada.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="da">Anvendes, når fænomenet betragtes generelt, og ikke i forbindelse med en identificeret støjgene.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="nl">Van toepassing op het verschijnsel in het algemeen en niet ten opzichte van een bepaalde bron van geluidsoverlast.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="et">Kasutada üldises tähenduses, mitte seoses kindlaksmääratud müraallikaga.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Chápáno v obecném smyslu a ne pro konkrétní zdroj hluku.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lv">Lieto vispārinātā nozīmē, neattiecinot uz konkrētu zināmu trokšņa avotu.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="el">Να χρησιμοποιείται όταν το φαινόμενο αυτό εξετάζεται από γενική άποψη και όχι σε σχέση με εντοπισμένη πηγή ακουστικής όχλησης.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="ro">Termen folosit în sens general fără a fi în relație cu o anumită sursă de zgomot identificată.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fi">Käytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use in a general sense, not in relation to an identified noise source.</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100244"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2524"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2526"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2824"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/5048"> <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2526">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">poluição sonora</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">akoestische vervuiling</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sq">ndotje akustike</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">noise pollution</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">шумово замърсяване</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">truailliú de dheasca torainn</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">ηχορύπανση</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">onečišćenje bukom</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">trokšņa radītais piesārņojums</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sr">загађење буком</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">melusaaste</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">zamorenie hlukom</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Lärmbelästigung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">zajszennyezés</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">obremenitev s hrupom</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">støjforurening</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">mürasaaste</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">poluare fonică</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">zagrożenie hałasem</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">pollution acoustique</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">tniġġis akustiku</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">hluková zátěž</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">bullerförorening</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mk">загадување со бучава</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">inquinamento acustico</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">akustinė tarša</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">contaminación acústica</skos:prefLabel>
    <skos:notation>2526</skos:notation>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/>
    <metadata_def:mappingLoom>noisepollution</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2524"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2824"/>
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/5048"/>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Allgemein und nicht in Bezug auf eine bestimmte Lärmquelle verwenden.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Designa il fenomeno da un punto di vista generale e non in relazione ad una fonte identificata di nocività acustica.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sv">Används för fenomenet sett från en allmän synpunkt och inte med avseende på en källa som identifieras som akustisk olägenhet.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Általános értelemben használatos és nem egy bizonyos zajforrásra.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sq">Përdoret në kuptimin e përgjithshëm, jo për një burim të identifikuar të zhurmës.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="sk">Použi vo všeobecnosti, nie vo vzťahu k identifikovanému zdroju hluku.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hr">Upotrebljava se u općem smislu, a ne vezano uz neki identificirani izvor buke.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Utilizar para o fenómeno considerado de forma geral e não relativamente a uma fonte identificada de perturbações acústicas.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="mt">Uża f'sens ġenerali, mhux b'rabta ma' sors identifikat tal-istorbju.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">À utiliser pour le phénomène considéré d'un point de vue général, et non par rapport à une source identifiée de nuisance acoustique.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lt">Vartokite bendrąja prasme, nesiedami su nustatytu triukšmo šaltiniu.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Se utilizará para el fenómeno de la contaminación acústica considerado desde un punto de vista general, y no para las perturbaciones acústicas originadas por una fuente identificada.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="da">Anvendes, når fænomenet betragtes generelt, og ikke i forbindelse med en identificeret støjgene.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="nl">Van toepassing op het verschijnsel in het algemeen en niet ten opzichte van een bepaalde bron van geluidsoverlast.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="et">Kasutada üldises tähenduses, mitte seoses kindlaksmääratud müraallikaga.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Chápáno v obecném smyslu a ne pro konkrétní zdroj hluku.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lv">Lieto vispārinātā nozīmē, neattiecinot uz konkrētu zināmu trokšņa avotu.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="el">Να χρησιμοποιείται όταν το φαινόμενο αυτό εξετάζεται από γενική άποψη και όχι σε σχέση με εντοπισμένη πηγή ακουστικής όχλησης.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="ro">Termen folosit în sens general fără a fi în relație cu o anumită sursă de zgomot identificată.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fi">Käytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use in a general sense, not in relation to an identified noise source.</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100244"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/100141"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2524">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2526">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/2824">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://eurovoc.europa.eu/5048">
    <skos:related rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/2526"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>