@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/2524> skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/2526> . <http://eurovoc.europa.eu/2526> metadata_def:mappingLoom "noisepollution" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/2526> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/2524> ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100244> ; skos:notation "2526" ; skos:prefLabel "Lärmbelästigung"@de, "akoestische vervuiling"@nl, "akustinė tarša"@lt, "bullerförorening"@sv, "contaminación acústica"@es, "hluková zátěž"@cs, "inquinamento acustico"@it, "melusaaste"@fi, "mürasaaste"@et, "ndotje akustike"@sq, "noise pollution"@en, "obremenitev s hrupom"@sl, "onečišćenje bukom"@hr, "pollution acoustique"@fr, "poluare fonică"@ro, "poluição sonora"@pt, "støjforurening"@da, "tniġġis akustiku"@mt, "trokšņa radītais piesārņojums"@lv, "truailliú de dheasca torainn"@ga, "zagrożenie hałasem"@pl, "zajszennyezés"@hu, "zamorenie hlukom"@sk, "ηχορύπανση"@el, "загадување со бучава"@mk, "загађење буком"@sr, "шумово замърсяване"@bg ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2824>, <http://eurovoc.europa.eu/5048> ; skos:scopeNote "Allgemein und nicht in Bezug auf eine bestimmte Lärmquelle verwenden."@de, "Anvendes, når fænomenet betragtes generelt, og ikke i forbindelse med en identificeret støjgene."@da, "Används för fenomenet sett från en allmän synpunkt och inte med avseende på en källa som identifieras som akustisk olägenhet."@sv, "Chápáno v obecném smyslu a ne pro konkrétní zdroj hluku."@cs, "Designa il fenomeno da un punto di vista generale e non in relazione ad una fonte identificata di nocività acustica."@it, "Kasutada üldises tähenduses, mitte seoses kindlaksmääratud müraallikaga."@et, "Käytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä."@fi, "Lieto vispārinātā nozīmē, neattiecinot uz konkrētu zināmu trokšņa avotu."@lv, "Použi vo všeobecnosti, nie vo vzťahu k identifikovanému zdroju hluku."@sk, "Përdoret në kuptimin e përgjithshëm, jo për një burim të identifikuar të zhurmës."@sq, "Se utilizará para el fenómeno de la contaminación acústica considerado desde un punto de vista general, y no para las perturbaciones acústicas originadas por una fuente identificada."@es, "Termen folosit în sens general fără a fi în relație cu o anumită sursă de zgomot identificată."@ro, "Upotrebljava se u općem smislu, a ne vezano uz neki identificirani izvor buke."@hr, "Use in a general sense, not in relation to an identified noise source."@en, "Utilizar para o fenómeno considerado de forma geral e não relativamente a uma fonte identificada de perturbações acústicas."@pt, "Uża f'sens ġenerali, mhux b'rabta ma' sors identifikat tal-istorbju."@mt, "Van toepassing op het verschijnsel in het algemeen en niet ten opzichte van een bepaalde bron van geluidsoverlast."@nl, "Vartokite bendrąja prasme, nesiedami su nustatytu triukšmo šaltiniu."@lt, "À utiliser pour le phénomène considéré d'un point de vue général, et non par rapport à une source identifiée de nuisance acoustique."@fr, "Általános értelemben használatos és nem egy bizonyos zajforrásra."@hu, "Να χρησιμοποιείται όταν το φαινόμενο αυτό εξετάζεται από γενική άποψη και όχι σε σχέση με εντοπισμένη πηγή ακουστικής όχλησης."@el . <http://eurovoc.europa.eu/2824> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2526> . <http://eurovoc.europa.eu/5048> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2526> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/2524>
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/2526> .

<http://eurovoc.europa.eu/2526>
    metadata_def:mappingLoom "noisepollution" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/2526> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/2524> ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100244> ;
    skos:notation "2526" ;
    skos:prefLabel "Lärmbelästigung"@de, "akoestische vervuiling"@nl, "akustinė tarša"@lt, "bullerförorening"@sv, "contaminación acústica"@es, "hluková zátěž"@cs, "inquinamento acustico"@it, "melusaaste"@fi, "mürasaaste"@et, "ndotje akustike"@sq, "noise pollution"@en, "obremenitev s hrupom"@sl, "onečišćenje bukom"@hr, "pollution acoustique"@fr, "poluare fonică"@ro, "poluição sonora"@pt, "støjforurening"@da, "tniġġis akustiku"@mt, "trokšņa radītais piesārņojums"@lv, "truailliú de dheasca torainn"@ga, "zagrożenie hałasem"@pl, "zajszennyezés"@hu, "zamorenie hlukom"@sk, "ηχορύπανση"@el, "загадување со бучава"@mk, "загађење буком"@sr, "шумово замърсяване"@bg ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2824>, <http://eurovoc.europa.eu/5048> ;
    skos:scopeNote "Allgemein und nicht in Bezug auf eine bestimmte Lärmquelle verwenden."@de, "Anvendes, når fænomenet betragtes generelt, og ikke i forbindelse med en identificeret støjgene."@da, "Används för fenomenet sett från en allmän synpunkt och inte med avseende på en källa som identifieras som akustisk olägenhet."@sv, "Chápáno v obecném smyslu a ne pro konkrétní zdroj hluku."@cs, "Designa il fenomeno da un punto di vista generale e non in relazione ad una fonte identificata di nocività acustica."@it, "Kasutada üldises tähenduses, mitte seoses kindlaksmääratud müraallikaga."@et, "Käytetään yleisessä merkityksessä, ei tietyn melulähteen yhteydessä."@fi, "Lieto vispārinātā nozīmē, neattiecinot uz konkrētu zināmu trokšņa avotu."@lv, "Použi vo všeobecnosti, nie vo vzťahu k identifikovanému zdroju hluku."@sk, "Përdoret në kuptimin e përgjithshëm, jo për një burim të identifikuar të zhurmës."@sq, "Se utilizará para el fenómeno de la contaminación acústica considerado desde un punto de vista general, y no para las perturbaciones acústicas originadas por una fuente identificada."@es, "Termen folosit în sens general fără a fi în relație cu o anumită sursă de zgomot identificată."@ro, "Upotrebljava se u općem smislu, a ne vezano uz neki identificirani izvor buke."@hr, "Use in a general sense, not in relation to an identified noise source."@en, "Utilizar para o fenómeno considerado de forma geral e não relativamente a uma fonte identificada de perturbações acústicas."@pt, "Uża f'sens ġenerali, mhux b'rabta ma' sors identifikat tal-istorbju."@mt, "Van toepassing op het verschijnsel in het algemeen en niet ten opzichte van een bepaalde bron van geluidsoverlast."@nl, "Vartokite bendrąja prasme, nesiedami su nustatytu triukšmo šaltiniu."@lt, "À utiliser pour le phénomène considéré d'un point de vue général, et non par rapport à une source identifiée de nuisance acoustique."@fr, "Általános értelemben használatos és nem egy bizonyos zajforrásra."@hu, "Να χρησιμοποιείται όταν το φαινόμενο αυτό εξετάζεται από γενική άποψη και όχι σε σχέση με εντοπισμένη πηγή ακουστικής όχλησης."@el .

<http://eurovoc.europa.eu/2824>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2526> .

<http://eurovoc.europa.eu/5048>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/2526> .