<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migraci\u00F3n de temporada"@es . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@sr . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "imirce sh\u00E9as\u00FArach"@ga . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Saisonwanderung"@de . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonas migr\u0101cija"@lv . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043D\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@bg . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migracion sezonal"@sq . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "id\u0151szakos migr\u00E1ci\u00F3"@hu . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonn\u00ED migrace"@cs . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migra\u021Bie sezonier\u0103"@ro . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonska migracija"@sl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonska migracija"@hr . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "seasonal migration"@en . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sez\u00F3nna migr\u00E1cia"@sk . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migration saisonni\u00E8re"@fr . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migracja sezonowa"@pl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "seizoenmigratie"@nl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "hooajaline migratsioon"@et . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "s\u00E6sonmigration"@da . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "s\u00E4songsmigration"@sv . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migrazione stagionale"@it . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migra\u00E7\u00E3o sazonal"@pt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kausiluontoinen muuttoliike"@fi . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migrazzjoni sta\u0121jonali"@mt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonin\u0117 migracija"@lt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7"@el . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "1925" . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1925> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "seasonalmigration" . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1916> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u041A\u0440\u0430\u0442\u043A\u043E\u0441\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E, \u043F\u043E\u0432\u0442\u0430\u0440\u044F\u0449\u043E \u0441\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0438\u043A\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430 \u043E\u0442 \u0435\u0434\u043D\u043E \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u043A\u043E \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E \u043A\u044A\u043C \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u0441 \u0446\u0435\u043B \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u043E\u043C\u0430\u043A\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0442\u043E \u0438\u043C."@bg . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Inimeste l\u00FChiajaline, korduv v\u00F5i ts\u00FCkliline liikumine \u00FChest geograafilisest asukohast teise, et parandada nende leibkonna majanduslikku olukorda."@et . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u012Aslaic\u012Bga, atk\u0101rtota vai cikliska cilv\u0113ku p\u0101rvieto\u0161an\u0101s no vienas \u0123eogr\u0101fisk\u0101s vietas uz citu ar m\u0113r\u0137i pan\u0101kt vi\u0146u m\u0101jsaimniec\u012Bbas ekonomisk\u0101 st\u0101vok\u013Ca uzlabo\u0161anos."@lv . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kratkotrajno, ponavljaju\u0107e ili cikli\u010Dko kretanje ljudi s jedne geografske lokacije na drugu radi pobolj\u0161anja ekonomskog polo\u017Eaja njihova ku\u0107anstva."@hr . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u0392\u03C1\u03B1\u03C7\u03C5\u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03B7, \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03AE \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03B5\u03C9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B5\u03BB\u03C4\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2."@el . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Mouvement \u00E0 court terme, r\u00E9p\u00E9titif ou cyclique de personnes d\u2019un lieu g\u00E9ographique \u00E0 un autre afin d\u2019am\u00E9liorer la situation \u00E9conomique de leur m\u00E9nage."@fr . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Personers kortsigtede, gentagne eller cykliske bev\u00E6gelser fra et geografisk omr\u00E5de til et andet med henblik p\u00E5 at forbedre deres husstands \u00F8konomiske situation."@da . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00F3tkotrwa\u0142e, powtarzalne lub cykliczne przemieszczanie si\u0119 os\u00F3b z jednego po\u0142o\u017Cenia geograficznego do drugiego w celu poprawy sytuacji bytowej ich gospodarstw domowych."@pl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Ihmisten siirtyminen yhdelt\u00E4 maantieteelliselt\u00E4 alueelta toiselle lyhytaikaisesti, toistuvasti tai kausittain kotitaloutensa taloudellisen tilanteen parantamiseksi."@fi . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kratkoro\u010Dno, ponavljajo\u010De se ali cikli\u010Dno gibanje ljudi z ene geografske lokacije na drugo z namenom izbolj\u0161anja gospodarskega polo\u017Eaja njihovega gospodinjstva."@sl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00E1tkodob\u00FD opakuj\u00EDc\u00ED se nebo cyklick\u00FD p\u0159esun osob z jedn\u00E9 zem\u011Bpisn\u00E9 lokality do jin\u00E9 za \u00FA\u010Delem zlep\u0161en\u00ED ekonomick\u00E9 situace jejich dom\u00E1cnosti."@cs . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Emberek egyik f\u00F6ldrajzi helyr\u0151l a m\u00E1sikra r\u00F6vid id\u0151re t\u00F6rt\u00E9n\u0151, ism\u00E9telt vagy ciklikus mozg\u00E1sa a h\u00E1ztart\u00E1s gazdas\u00E1gi helyzet\u00E9nek jav\u00EDt\u00E1sa \u00E9rdek\u00E9ben."@hu . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Desplazamiento de personas a corto plazo, reiterado o c\u00EDclico desde una ubicaci\u00F3n geogr\u00E1fica a otra con el fin de mejorar la posici\u00F3n econ\u00F3mica de sus familias."@es . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Circula\u021Bia pe termen scurt, repetitiv\u0103 sau ciclic\u0103 a persoanelor dintr-o loca\u021Bie geografic\u0103 \u00EEn alta, \u00EEn scopul \u00EEmbun\u0103t\u0103\u021Birii pozi\u021Biei economice a gospod\u0103riei lor."@ro . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u010Aaqliq g\u0127al \u017Cmien qasir, ripetittiv jew \u010Bikliku ta\u2019 persuni minn post \u0121eografiku g\u0127al ie\u0127or bil-g\u0127an li tittejjeb il-qag\u0127da ekonomika tal-familja tag\u0127hom."@mt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00E1tkodob\u00FD, opakuj\u00FAci sa alebo cyklick\u00FD pohyb os\u00F4b z jednej geografickej lokality do inej s cie\u013Eom zlep\u0161i\u0165 ekonomick\u00FA poz\u00EDciu ich dom\u00E1cnosti."@sk . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kurzfristige, repetitive oder zyklische Bewegung von Personen von einem geografischen Standort an einen anderen, mit dem sie die wirtschaftliche Lage ihres Haushalts verbessern wollen."@de . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Short-term, repetitive or cyclical movement of people from one geographical location to another for the purpose of improving the economic position of their household."@en . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Movimento de curta dura\u00E7\u00E3o, repetitivo ou c\u00EDclico de pessoas de um local geogr\u00E1fico para outro com o objetivo de melhorar a situa\u00E7\u00E3o econ\u00F3mica do seu agregado familiar."@pt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "trumpalaikis, besikartojantis ar cikli\u0161kas \u017Emoni\u0173 jud\u0117jimas i\u0161 vienos geografin\u0117s vietov\u0117s \u012F kit\u0105 su tikslu pagerinti ekonomin\u0119 nam\u0173 \u016Bkio pad\u0117t\u012F"@lt . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "M\u00E4nniskors kortvariga, upprepade eller cykliska f\u00F6rflyttningar fr\u00E5n en geografisk plats till en annan, i syfte att f\u00F6rb\u00E4ttra hush\u00E5llets ekonomiska st\u00E4llning."@sv . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Repetitieve of cyclische kortetermijnbewegingen van personen van de ene geografische locatie naar de andere met als doel de economische positie van hun huishouden te verbeteren."@nl . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Spostamenti a breve termine, ripetuti o ciclici, di persone da un'ubicazione geografica a un'altra al fine di migliorare la posizione economica delle loro famiglie."@it . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4470> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4563> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100209> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/1916> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1925> . <http://eurovoc.europa.eu/4470> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1925> . <http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1925> . <http://eurovoc.europa.eu/4563> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migraci\u00F3n de temporada"@es .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@sr .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "imirce sh\u00E9as\u00FArach"@ga .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Saisonwanderung"@de .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonas migr\u0101cija"@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u043D\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@bg .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migracion sezonal"@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "id\u0151szakos migr\u00E1ci\u00F3"@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonn\u00ED migrace"@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migra\u021Bie sezonier\u0103"@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonska migracija"@sl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonska migracija"@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "seasonal migration"@en .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sez\u00F3nna migr\u00E1cia"@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migration saisonni\u00E8re"@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migracja sezonowa"@pl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "seizoenmigratie"@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "hooajaline migratsioon"@et .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "s\u00E6sonmigration"@da .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430 \u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "s\u00E4songsmigration"@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migrazione stagionale"@it .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migra\u00E7\u00E3o sazonal"@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "kausiluontoinen muuttoliike"@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "migrazzjoni sta\u0121jonali"@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "sezonin\u0117 migracija"@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7"@el .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "1925" .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "seasonalmigration" .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1916> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u041A\u0440\u0430\u0442\u043A\u043E\u0441\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E, \u043F\u043E\u0432\u0442\u0430\u0440\u044F\u0449\u043E \u0441\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0438\u043A\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E \u0434\u0432\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430 \u043E\u0442 \u0435\u0434\u043D\u043E \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u043A\u043E \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E \u043A\u044A\u043C \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u0441 \u0446\u0435\u043B \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u043E\u043C\u0430\u043A\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E\u0442\u043E \u0438\u043C."@bg .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Inimeste l\u00FChiajaline, korduv v\u00F5i ts\u00FCkliline liikumine \u00FChest geograafilisest asukohast teise, et parandada nende leibkonna majanduslikku olukorda."@et .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u012Aslaic\u012Bga, atk\u0101rtota vai cikliska cilv\u0113ku p\u0101rvieto\u0161an\u0101s no vienas \u0123eogr\u0101fisk\u0101s vietas uz citu ar m\u0113r\u0137i pan\u0101kt vi\u0146u m\u0101jsaimniec\u012Bbas ekonomisk\u0101 st\u0101vok\u013Ca uzlabo\u0161anos."@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kratkotrajno, ponavljaju\u0107e ili cikli\u010Dko kretanje ljudi s jedne geografske lokacije na drugu radi pobolj\u0161anja ekonomskog polo\u017Eaja njihova ku\u0107anstva."@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u0392\u03C1\u03B1\u03C7\u03C5\u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03B7, \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03AE \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03B5\u03C9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BA\u03AE \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B5\u03BB\u03C4\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Mouvement \u00E0 court terme, r\u00E9p\u00E9titif ou cyclique de personnes d\u2019un lieu g\u00E9ographique \u00E0 un autre afin d\u2019am\u00E9liorer la situation \u00E9conomique de leur m\u00E9nage."@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Personers kortsigtede, gentagne eller cykliske bev\u00E6gelser fra et geografisk omr\u00E5de til et andet med henblik p\u00E5 at forbedre deres husstands \u00F8konomiske situation."@da .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00F3tkotrwa\u0142e, powtarzalne lub cykliczne przemieszczanie si\u0119 os\u00F3b z jednego po\u0142o\u017Cenia geograficznego do drugiego w celu poprawy sytuacji bytowej ich gospodarstw domowych."@pl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Ihmisten siirtyminen yhdelt\u00E4 maantieteelliselt\u00E4 alueelta toiselle lyhytaikaisesti, toistuvasti tai kausittain kotitaloutensa taloudellisen tilanteen parantamiseksi."@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kratkoro\u010Dno, ponavljajo\u010De se ali cikli\u010Dno gibanje ljudi z ene geografske lokacije na drugo z namenom izbolj\u0161anja gospodarskega polo\u017Eaja njihovega gospodinjstva."@sl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00E1tkodob\u00FD opakuj\u00EDc\u00ED se nebo cyklick\u00FD p\u0159esun osob z jedn\u00E9 zem\u011Bpisn\u00E9 lokality do jin\u00E9 za \u00FA\u010Delem zlep\u0161en\u00ED ekonomick\u00E9 situace jejich dom\u00E1cnosti."@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Emberek egyik f\u00F6ldrajzi helyr\u0151l a m\u00E1sikra r\u00F6vid id\u0151re t\u00F6rt\u00E9n\u0151, ism\u00E9telt vagy ciklikus mozg\u00E1sa a h\u00E1ztart\u00E1s gazdas\u00E1gi helyzet\u00E9nek jav\u00EDt\u00E1sa \u00E9rdek\u00E9ben."@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Desplazamiento de personas a corto plazo, reiterado o c\u00EDclico desde una ubicaci\u00F3n geogr\u00E1fica a otra con el fin de mejorar la posici\u00F3n econ\u00F3mica de sus familias."@es .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Circula\u021Bia pe termen scurt, repetitiv\u0103 sau ciclic\u0103 a persoanelor dintr-o loca\u021Bie geografic\u0103 \u00EEn alta, \u00EEn scopul \u00EEmbun\u0103t\u0103\u021Birii pozi\u021Biei economice a gospod\u0103riei lor."@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "\u010Aaqliq g\u0127al \u017Cmien qasir, ripetittiv jew \u010Bikliku ta\u2019 persuni minn post \u0121eografiku g\u0127al ie\u0127or bil-g\u0127an li tittejjeb il-qag\u0127da ekonomika tal-familja tag\u0127hom."@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kr\u00E1tkodob\u00FD, opakuj\u00FAci sa alebo cyklick\u00FD pohyb os\u00F4b z jednej geografickej lokality do inej s cie\u013Eom zlep\u0161i\u0165 ekonomick\u00FA poz\u00EDciu ich dom\u00E1cnosti."@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Kurzfristige, repetitive oder zyklische Bewegung von Personen von einem geografischen Standort an einen anderen, mit dem sie die wirtschaftliche Lage ihres Haushalts verbessern wollen."@de .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Short-term, repetitive or cyclical movement of people from one geographical location to another for the purpose of improving the economic position of their household."@en .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Movimento de curta dura\u00E7\u00E3o, repetitivo ou c\u00EDclico de pessoas de um local geogr\u00E1fico para outro com o objetivo de melhorar a situa\u00E7\u00E3o econ\u00F3mica do seu agregado familiar."@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "trumpalaikis, besikartojantis ar cikli\u0161kas \u017Emoni\u0173 jud\u0117jimas i\u0161 vienos geografin\u0117s vietov\u0117s \u012F kit\u0105 su tikslu pagerinti ekonomin\u0119 nam\u0173 \u016Bkio pad\u0117t\u012F"@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "M\u00E4nniskors kortvariga, upprepade eller cykliska f\u00F6rflyttningar fr\u00E5n en geografisk plats till en annan, i syfte att f\u00F6rb\u00E4ttra hush\u00E5llets ekonomiska st\u00E4llning."@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Repetitieve of cyclische kortetermijnbewegingen van personen van de ene geografische locatie naar de andere met als doel de economische positie van hun huishouden te verbeteren."@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#definition> "Spostamenti a breve termine, ripetuti o ciclici, di persone da un'ubicazione geografica a un'altra al fine di migliorare la posizione economica delle loro famiglie."@it .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4470> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4563> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100209> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/1916> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .
<http://eurovoc.europa.eu/4470> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .
<http://eurovoc.europa.eu/1925> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .
<http://eurovoc.europa.eu/4563> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1925> .