@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . <http://eurovoc.europa.eu/1881> metadata_def:mappingLoom "measurehavingequivalenteffect" ; metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/1881> ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/809> ; skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100194> ; skos:notation "1881" ; skos:prefLabel "Maßnahme gleicher Wirkung"@de, "azonos hatású intézkedések"@hu, "beart a bhfuil éifeacht choibhéiseach aige"@ga, "foranstaltning med tilsvarende virkning"@da, "lygiaverčio poveikio priemonė"@lt, "maatregel van gelijke werking"@nl, "masë me efekt të barasvlershëm"@sq, "measure having equivalent effect"@en, "medida de efecto equivalente"@es, "medida de efeito equivalente"@pt, "mesure d'effet équivalent"@fr, "misura di effetto equivalente"@it, "miżura b'effett ekwivalenti"@mt, "mjera s jednakim učinkom"@hr, "măsură cu efect echivalent"@ro, "opatrenie s rovnakým účinkom"@sk, "opatření s rovnocenným účinkem"@cs, "pasākums ar līdzvērtīgu ietekmi"@lv, "samaväärse toimega meede"@et, "ukrep z enakim učinkom"@sl, "vaikutukseltaan vastaava toimenpide"@fi, "åtgärd med motsvarande verkan"@sv, "środki o skutku równoważnym"@pl, "μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος"@el, "мера са једнаким дејством"@sr, "мерка со еднаков ефект"@mk, "мярка със същото въздействие"@bg ; skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4078>, <http://eurovoc.europa.eu/6364> ; skos:scopeNote "A un effet équivalant à des droits de douane ou à des restrictions quantitatives à l'importation."@fr, "A vámokkal és a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedés."@hu, "Af tilsvarende virkning som toldafgifter eller kvantitative importrestriktioner."@da, "Ar muitas nodokļiem vai importa daudzuma ierobežojumiem līdzvērtīgu efektu."@lv, "Are un efect echivalent asupra obligațiilor vamale sau asupra restricțiilor cantitative la import."@ro, "Besitzt die gleiche Wirkung wie Zölle oder mengenmäßige Einfuhrbeschränkungen."@de, "De efecto equivalente a los derechos de aduana o las restricciones cuantitativas a la importación."@es, "Geeft eenzelfde resultaat als douanerechten of invoerbeperkingen."@nl, "Ha un effetto equivalente ai dazi doganali o alle restrizioni quantitative all'importazione."@it, "Having an effect equivalent to that of customs duties or quantitative import restrictions."@en, "Li jkollha effett ekwivalenti għal dak tad-dazji doganali jew restrizzjonijiet kwantitattivi tal-importazzjoni."@mt, "Majúce rovnaký účinok, akým je účinok ciel alebo kvantitatívnych dovozných obmedzení."@sk, "Mjera koja ima učinak jednak učinku carina ili količinskim ograničenjima uvoza."@hr, "Opatření mající stejný účinek jako cla nebo kvantitativní dovozní omezení."@cs, "Që ka efektë të barasvlershëm me atë të taksave doganore ose të kufizimeve sasiore mbi importimin."@sq, "Samaväärse mõjuga meetmed kui tollimaksud või koguselised impordipiirangud."@et, "Turinti tokį pat poveikį kaip ir muitai ar kiekybiniai importo apribojimai."@lt, "Vaikutus vastaa tullien tai määrällisten tuontirajoitusten vaikutusta."@fi, "Åtgärd med en effekt som motsvarar tullavgifter eller kvantitativa importrestriktioner."@sv, "Έχει ισοδύναμο αποτέλεσμα με τους τελωνειακούς δασμούς ή με τους ποσοτικούς περιορισμούς στις εισαγωγές."@el . <http://eurovoc.europa.eu/4078> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/1881> . <http://eurovoc.europa.eu/6364> skos:related <http://eurovoc.europa.eu/1881> . <http://eurovoc.europa.eu/809> skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/1881> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .

<http://eurovoc.europa.eu/1881>
    metadata_def:mappingLoom "measurehavingequivalenteffect" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://eurovoc.europa.eu/1881> ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:broader <http://eurovoc.europa.eu/809> ;
    skos:inScheme <http://eurovoc.europa.eu/100141>, <http://eurovoc.europa.eu/100194> ;
    skos:notation "1881" ;
    skos:prefLabel "Maßnahme gleicher Wirkung"@de, "azonos hatású intézkedések"@hu, "beart a bhfuil éifeacht choibhéiseach aige"@ga, "foranstaltning med tilsvarende virkning"@da, "lygiaverčio poveikio priemonė"@lt, "maatregel van gelijke werking"@nl, "masë me efekt të barasvlershëm"@sq, "measure having equivalent effect"@en, "medida de efecto equivalente"@es, "medida de efeito equivalente"@pt, "mesure d'effet équivalent"@fr, "misura di effetto equivalente"@it, "miżura b'effett ekwivalenti"@mt, "mjera s jednakim učinkom"@hr, "măsură cu efect echivalent"@ro, "opatrenie s rovnakým účinkom"@sk, "opatření s rovnocenným účinkem"@cs, "pasākums ar līdzvērtīgu ietekmi"@lv, "samaväärse toimega meede"@et, "ukrep z enakim učinkom"@sl, "vaikutukseltaan vastaava toimenpide"@fi, "åtgärd med motsvarande verkan"@sv, "środki o skutku równoważnym"@pl, "μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος"@el, "мера са једнаким дејством"@sr, "мерка со еднаков ефект"@mk, "мярка със същото въздействие"@bg ;
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/4078>, <http://eurovoc.europa.eu/6364> ;
    skos:scopeNote "A un effet équivalant à des droits de douane ou à des restrictions quantitatives à l'importation."@fr, "A vámokkal és a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedés."@hu, "Af tilsvarende virkning som toldafgifter eller kvantitative importrestriktioner."@da, "Ar  muitas nodokļiem vai importa daudzuma ierobežojumiem līdzvērtīgu efektu."@lv, "Are un efect echivalent asupra obligațiilor vamale sau asupra restricțiilor cantitative la import."@ro, "Besitzt die gleiche Wirkung wie Zölle oder mengenmäßige Einfuhrbeschränkungen."@de, "De efecto equivalente a los derechos de aduana o las restricciones cuantitativas a la importación."@es, "Geeft eenzelfde resultaat als douanerechten of invoerbeperkingen."@nl, "Ha un effetto equivalente ai dazi doganali o alle restrizioni quantitative all'importazione."@it, "Having an effect equivalent to that of customs duties or quantitative import restrictions."@en, "Li jkollha effett ekwivalenti għal dak tad-dazji doganali jew restrizzjonijiet kwantitattivi tal-importazzjoni."@mt, "Majúce rovnaký účinok, akým je účinok ciel alebo kvantitatívnych dovozných obmedzení."@sk, "Mjera koja ima učinak jednak učinku carina ili količinskim ograničenjima uvoza."@hr, "Opatření mající stejný účinek jako cla nebo kvantitativní dovozní omezení."@cs, "Që ka efektë të barasvlershëm me atë të taksave doganore ose të kufizimeve sasiore mbi importimin."@sq, "Samaväärse mõjuga meetmed  kui tollimaksud või koguselised impordipiirangud."@et, "Turinti tokį pat poveikį kaip ir muitai ar kiekybiniai importo apribojimai."@lt, "Vaikutus vastaa tullien tai määrällisten tuontirajoitusten vaikutusta."@fi, "Åtgärd med en effekt som motsvarar tullavgifter eller kvantitativa importrestriktioner."@sv, "Έχει ισοδύναμο αποτέλεσμα με τους τελωνειακούς δασμούς ή με τους ποσοτικούς περιορισμούς στις εισαγωγές."@el .

<http://eurovoc.europa.eu/4078>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/1881> .

<http://eurovoc.europa.eu/6364>
    skos:related <http://eurovoc.europa.eu/1881> .

<http://eurovoc.europa.eu/809>
    skos:narrower <http://eurovoc.europa.eu/1881> .