<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rynek pieni\u0119\u017Cny"@pl . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pinig\u0173 rinka"@lt . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "monetaire markt"@nl . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pengemarked"@da . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "suq monetarju"@mt . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pia\u021B\u0103 monetar\u0103"@ro . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0446\u0430"@sr . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "tr\u017Ei\u0161te novca"@hr . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercato monetario"@it . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "denarni trg"@sl . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pe\u0148a\u017En\u00FD trh"@sk . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "tregu i paras\u00EB"@sq . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rahaturg"@et . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "margadh airgid"@ga . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "penningmarknad"@sv . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rahamarkkinat"@fi . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercado monet\u00E1rio"@pt . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "naudas tirgus"@lv . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC"@el . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Geldmarkt"@de . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "march\u00E9 mon\u00E9taire"@fr . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u043F\u0430\u0440\u0438\u0447\u0435\u043D \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440"@bg . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pen\u011B\u017En\u00ED trh"@cs . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "p\u00E9nzpiac"@hu . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u0438"@mk . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercado monetario"@es . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "money market"@en . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "1809" . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "moneymarket" . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100199> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1804> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4798> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Marked for helt kortfristede indl\u00E5n og g\u00E6ldsbeviser. P\u00E5 pengemarkedet handles f.eks. skatkammerbeviser og lokale myndigheders g\u00E6ldsbeviser, indl\u00E5nsbeviser, kortfristede oms\u00E6ttelige g\u00E6ldsbreve, v\u00E6rdipapirer med middel l\u00F8betid og bankgaranterede veksler."@da . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercado de capitais a curto prazo."@pt . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0391\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03B3\u03AF\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B2\u03C1\u03B1\u03C7\u03C5\u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03C9\u03BD \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD. \u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03BD \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03AE\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03B5\u03BA\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03BC\u03B5\u03C3\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2."@el . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "March\u00E9 o\u00F9 s'\u00E9changent les capitaux \u00E0 court terme, il englobe tous les \u00E9changes de moyens de paiement accept\u00E9s par les interm\u00E9diaires financiers."@fr . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pia\u021B\u0103 pe care se tranzac\u021Bioneaz\u0103 preten\u021Bii financiare pe termen scurt, spre exemplu, bonuri de tezaur, sume de bani cu circula\u021Bie interbancar\u0103 \u0219i depozitele la casele de scontare."@ro . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Markkinat, joilla vaihdetaan lyhytaikaista p\u00E4\u00E4omaa ja jotka kattavat kaiken rahoitusv\u00E4litt\u00E4jien hyv\u00E4ksymien maksutapojen vaihdon"@fi . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercado en el que se intercambian los activos financieros que tienen un corto plazo de vencimiento. Engloba todos los intercambios de medios de pago aceptados por los intermediarios financieros."@es . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u012Bstermi\u0146a finan\u0161u pras\u012Bjumu, piem\u0113ram, vekse\u013Cu, valsts iek\u0161\u0113j\u0101 aiz\u0146\u0113muma par\u0101dz\u012Bmju, starpbanku naudas un diskonta vekse\u013Cu noguld\u012Bjumu tirgus."@lv . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "R\u00F6vid lej\u00E1rat\u00FA p\u00E9nz\u00FCgyi k\u00F6vetel\u00E9sek piaca, amely a p\u00E9nz\u00FCgyi k\u00F6zvet\u00EDt\u0151k \u00E1ltal elfogadott fizet\u0151eszk\u00F6z\u00F6k minden swap\u00FCgylet\u00E9t mag\u00E1ban foglalja."@hu . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercato dove si scambiano i capitali a breve: vi si svolgono tutti gli scambi dei mezzi di pagamento accettati dagli intermediari finanziari."@it . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Plaats waar korte-termijnkapitalen worden verhandeld; omvat handel in alle betalingsmiddelen die door financi\u00EBle intermediairs worden geaccepteerd."@nl . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Tr\u017Ei\u0161te kratkoro\u010Dnim financijskim potra\u017Eivanjima, npr. mjenicama, kratkoro\u010Dnim dr\u017Eavnim obveznicama, me\u0111ubankovnim novcem i polozima diskontnih ku\u0107a."@hr . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Tregu i t\u00EB drejtave financiare afatshkurtra, p\u00EBr shembull i kambialeve, bonove t\u00EB thesarit, mjeteve monetare nd\u00EBrbankare dhe depozitave t\u00EB skontuara."@sq . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Den del av kreditmarknaden som avser l\u00E5n med kortare l\u00F6ptid \u00E4n ett \u00E5r."@sv . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Turg l\u00FChiajaliste rahaliste n\u00F5uete jaoks, n\u00E4iteks v\u00F5lakirjade, riigivekslite, pankadevahelise raha ja diskontopanga deposiidi tehinguteks."@et . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Suq fi pretensjonijiet finanzjarji ta' terminu qasir, e\u017C. kambjali, kambjali tat-te\u017Cor, flus interbankarji u depo\u017Citi ta\u2019 \u010Bentri tal-iskonti."@mt . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A market in short-term financial claims, e.g. bills of exchange, Treasury bills, interbank money and discount house deposits."@en . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Trh, kde jsou sm\u011B\u0148ov\u00E1ny kr\u00E1tkodob\u00E9 dlu\u017En\u00ED n\u00E1stroje, jako sm\u011Bnky, st\u00E1tn\u00ED pokladni\u010Dn\u00ED pouk\u00E1zky, mezibankovn\u00ED pen\u00EDze atd."@cs . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Markt f\u00FCr den Tausch kurzfristig angelegter Kapitalien, der s\u00E4mtliche Tauschgesch\u00E4fte von Zahlungsmitteln umfasst, die von den Finanzmittlern angenommen werden."@de . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Trh kr\u00E1tkodob\u00FDch finan\u010Dn\u00FDch n\u00E1strojov, zmeniek, pokladni\u010Dn\u00FDch pouk\u00E1\u017Eok, medzibankov\u00FDch a nebankov\u00FDch vkladov"@sk . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2365> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/904> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/c_20fde7af> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1825> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1676> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1969> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100199> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> . <http://eurovoc.europa.eu/1969> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/c_20fde7af> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/1825> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/1804> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/2365> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/904> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/1676> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/100199> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/4798> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1809> . <http://eurovoc.europa.eu/100141> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rynek pieni\u0119\u017Cny"@pl .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pinig\u0173 rinka"@lt .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "monetaire markt"@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pengemarked"@da .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "suq monetarju"@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pia\u021B\u0103 monetar\u0103"@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0446\u0430"@sr .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "tr\u017Ei\u0161te novca"@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercato monetario"@it .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "denarni trg"@sl .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pe\u0148a\u017En\u00FD trh"@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "tregu i paras\u00EB"@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rahaturg"@et .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "margadh airgid"@ga .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "penningmarknad"@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "rahamarkkinat"@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercado monet\u00E1rio"@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "naudas tirgus"@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC"@el .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Geldmarkt"@de .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "march\u00E9 mon\u00E9taire"@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u043F\u0430\u0440\u0438\u0447\u0435\u043D \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440"@bg .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "pen\u011B\u017En\u00ED trh"@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "p\u00E9nzpiac"@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u0438"@mk .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "mercado monetario"@es .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "money market"@en .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#notation> "1809" .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "moneymarket" .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100199> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#topConceptOf> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1804> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/4798> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Marked for helt kortfristede indl\u00E5n og g\u00E6ldsbeviser. P\u00E5 pengemarkedet handles f.eks. skatkammerbeviser og lokale myndigheders g\u00E6ldsbeviser, indl\u00E5nsbeviser, kortfristede oms\u00E6ttelige g\u00E6ldsbreve, v\u00E6rdipapirer med middel l\u00F8betid og bankgaranterede veksler."@da .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercado de capitais a curto prazo."@pt .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0391\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03B3\u03AF\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B2\u03C1\u03B1\u03C7\u03C5\u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03C9\u03BD \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD. \u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03BD \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03AE\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03B5\u03BA\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03BC\u03B5\u03C3\u03AF\u03C4\u03B5\u03C2."@el .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "March\u00E9 o\u00F9 s'\u00E9changent les capitaux \u00E0 court terme, il englobe tous les \u00E9changes de moyens de paiement accept\u00E9s par les interm\u00E9diaires financiers."@fr .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pia\u021B\u0103 pe care se tranzac\u021Bioneaz\u0103 preten\u021Bii financiare pe termen scurt, spre exemplu, bonuri de tezaur, sume de bani cu circula\u021Bie interbancar\u0103 \u0219i depozitele la casele de scontare."@ro .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Markkinat, joilla vaihdetaan lyhytaikaista p\u00E4\u00E4omaa ja jotka kattavat kaiken rahoitusv\u00E4litt\u00E4jien hyv\u00E4ksymien maksutapojen vaihdon"@fi .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercado en el que se intercambian los activos financieros que tienen un corto plazo de vencimiento. Engloba todos los intercambios de medios de pago aceptados por los intermediarios financieros."@es .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u012Bstermi\u0146a finan\u0161u pras\u012Bjumu, piem\u0113ram, vekse\u013Cu, valsts iek\u0161\u0113j\u0101 aiz\u0146\u0113muma par\u0101dz\u012Bmju, starpbanku naudas un diskonta vekse\u013Cu noguld\u012Bjumu tirgus."@lv .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "R\u00F6vid lej\u00E1rat\u00FA p\u00E9nz\u00FCgyi k\u00F6vetel\u00E9sek piaca, amely a p\u00E9nz\u00FCgyi k\u00F6zvet\u00EDt\u0151k \u00E1ltal elfogadott fizet\u0151eszk\u00F6z\u00F6k minden swap\u00FCgylet\u00E9t mag\u00E1ban foglalja."@hu .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Mercato dove si scambiano i capitali a breve: vi si svolgono tutti gli scambi dei mezzi di pagamento accettati dagli intermediari finanziari."@it .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Plaats waar korte-termijnkapitalen worden verhandeld; omvat handel in alle betalingsmiddelen die door financi\u00EBle intermediairs worden geaccepteerd."@nl .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Tr\u017Ei\u0161te kratkoro\u010Dnim financijskim potra\u017Eivanjima, npr. mjenicama, kratkoro\u010Dnim dr\u017Eavnim obveznicama, me\u0111ubankovnim novcem i polozima diskontnih ku\u0107a."@hr .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Tregu i t\u00EB drejtave financiare afatshkurtra, p\u00EBr shembull i kambialeve, bonove t\u00EB thesarit, mjeteve monetare nd\u00EBrbankare dhe depozitave t\u00EB skontuara."@sq .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Den del av kreditmarknaden som avser l\u00E5n med kortare l\u00F6ptid \u00E4n ett \u00E5r."@sv .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Turg l\u00FChiajaliste rahaliste n\u00F5uete jaoks, n\u00E4iteks v\u00F5lakirjade, riigivekslite, pankadevahelise raha ja diskontopanga deposiidi tehinguteks."@et .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Suq fi pretensjonijiet finanzjarji ta' terminu qasir, e\u017C. kambjali, kambjali tat-te\u017Cor, flus interbankarji u depo\u017Citi ta\u2019 \u010Bentri tal-iskonti."@mt .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "A market in short-term financial claims, e.g. bills of exchange, Treasury bills, interbank money and discount house deposits."@en .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Trh, kde jsou sm\u011B\u0148ov\u00E1ny kr\u00E1tkodob\u00E9 dlu\u017En\u00ED n\u00E1stroje, jako sm\u011Bnky, st\u00E1tn\u00ED pokladni\u010Dn\u00ED pouk\u00E1zky, mezibankovn\u00ED pen\u00EDze atd."@cs .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Markt f\u00FCr den Tausch kurzfristig angelegter Kapitalien, der s\u00E4mtliche Tauschgesch\u00E4fte von Zahlungsmitteln umfasst, die von den Finanzmittlern angenommen werden."@de .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Trh kr\u00E1tkodob\u00FDch finan\u010Dn\u00FDch n\u00E1strojov, zmeniek, pokladni\u010Dn\u00FDch pouk\u00E1\u017Eok, medzibankov\u00FDch  a nebankov\u00FDch vkladov"@sk .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/2365> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/904> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/c_20fde7af> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1825> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1676> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://eurovoc.europa.eu/1969> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100199> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://eurovoc.europa.eu/100141> .
<http://eurovoc.europa.eu/1969> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1809> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/c_20fde7af> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1825> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1804> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/2365> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/904> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/1676> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/100199> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/4798> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .
<http://eurovoc.europa.eu/100141> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#hasTopConcept> <http://eurovoc.europa.eu/1809> .